| Hold on tight, yeah, this city makes you crazy
| Держись крепче, да, этот город сводит с ума
|
| Drive all night 'till the sun goes down
| Ехать всю ночь, пока не зайдет солнце.
|
| And maybe we will leave this dead end town for good
| И, может быть, мы покинем этот тупиковый город навсегда
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| The scene is getting old and always dragging me down
| Сцена стареет и всегда тянет меня вниз
|
| And all the people who surround
| И все люди, которые окружают
|
| Are always taking shit now
| Теперь всегда дерьмо
|
| And these so called friends in this so called life
| И эти так называемые друзья в этой так называемой жизни
|
| Will cut you into shreds overnight (overnight)
| Разрежет тебя в клочья за ночь (за ночь)
|
| Gonna leave this town behind me
| Собираюсь оставить этот город позади меня
|
| No one’s ever gonna find me
| Меня никто никогда не найдет
|
| This town will be the death of me, I know
| Этот город станет моей смертью, я знаю
|
| Gonna leave this town behind me
| Собираюсь оставить этот город позади меня
|
| No one’s ever gonna find me
| Меня никто никогда не найдет
|
| I’m a prisoner of these dead end streets, I know
| Я пленник этих тупиковых улиц, я знаю
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Don’t look back
| Не оглядывайся назад
|
| Put your money where your mouth is
| Положи свои деньги туда, где твой рот
|
| Make a pact that we’re never gonna break
| Заключите договор, который мы никогда не нарушим
|
| This just might be the last you see of me
| Это может быть последним, что ты видишь меня.
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| On these dead end streets
| На этих тупиковых улицах
|
| All the sorrows we drowned
| Все печали, которые мы утопили
|
| And all the friends that were down
| И все друзья, которые были внизу
|
| Are all long gone now
| Все давно ушли
|
| And the so called truths
| И так называемые истины
|
| Were just watered down lies
| Были просто разбавлены ложью
|
| Now there’s nothing left to do but bail tonight (tonight)
| Теперь нечего делать, кроме залога сегодня вечером (сегодня вечером)
|
| Gonna leave this town behind me
| Собираюсь оставить этот город позади меня
|
| No one’s ever gonna find me
| Меня никто никогда не найдет
|
| This town will be the death of me, I know
| Этот город станет моей смертью, я знаю
|
| Gonna leave this town behind me
| Собираюсь оставить этот город позади меня
|
| No one’s ever gonna find me
| Меня никто никогда не найдет
|
| I’m a prisoner of these dead end streets, I know
| Я пленник этих тупиковых улиц, я знаю
|
| Oh-oh-oh
| Ох ох ох
|
| Whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh
| Уоу-о-о-о-о, уоу-о-о, уоу-о-о-о-о, уоу-оу
|
| Whoa-oh-oh-oh-oh, whoa-oh-oh, whoa-oh-oh-oh-oh, wha-oh
| Уоу-о-о-о-о, уоу-о-о, уоу-о-о-о-о, уа-о
|
| Pack up your bags and grab the moonshine
| Собирайте чемоданы и берите самогон
|
| Meet me out back at a quarter to nine
| Встретимся в без четверти девять
|
| In the rear view mirror we shrink the skyline
| В зеркале заднего вида мы уменьшаем линию горизонта
|
| Later to the takers cut them down to size
| Позже берущие сократили их до размера
|
| Pedal to the metal and fuck the goodbyes
| Педаль к металлу и к черту прощания
|
| Gonna leave this town behind me
| Собираюсь оставить этот город позади меня
|
| No one’s ever gonna find me
| Меня никто никогда не найдет
|
| This town will be the death of me, I know
| Этот город станет моей смертью, я знаю
|
| Gonna leave this town behind me
| Собираюсь оставить этот город позади меня
|
| No one’s ever gonna find me
| Меня никто никогда не найдет
|
| I’m a prisoner of these dead end streets, I know
| Я пленник этих тупиковых улиц, я знаю
|
| Oh-oh-oh | Ох ох ох |