| Degenerate
| дегенерат
|
| Rock and Rolla
| Рок-н-ролла
|
| My right hand man
| Моя правая рука
|
| A pistola
| Пистолет
|
| Always on the take
| Всегда на ходу
|
| Yeah take and let me go now
| Да, возьми и отпусти меня сейчас
|
| Wind em up
| Ветер их вверх
|
| Wind em up
| Ветер их вверх
|
| Hit em booya
| Хит их буя
|
| Gonna shoot it straight
| Собираюсь стрелять прямо
|
| Jack no cola
| Джек без колы
|
| Sticky grabbing hands
| Липкие хватающие руки
|
| Bleeding ebola
| Кровоточащая эбола
|
| Wanna know your fate?
| Хотите узнать свою судьбу?
|
| Yeah wait and let me show ya
| Да, подожди и позволь мне показать тебе
|
| Light 'em up
| Зажги их
|
| Light 'em up
| Зажги их
|
| Go right through ya
| Иди прямо через тебя
|
| Back to the front going side to side
| Назад к фронту, идущему из стороны в сторону
|
| You’re fuckin out — danny mcbride
| Ты с ума сошел — Дэнни Макбрайд
|
| Runnin with the wolves we hunt the pride
| Бежим с волками, мы охотимся на гордость
|
| We do what we want
| Мы делаем то, что хотим
|
| Won’t be denied
| Не будет отклонено
|
| Call it an emergency
| Назовите это чрезвычайной ситуацией
|
| Victim of society
| Жертва общества
|
| State of immaturity
| Состояние незрелости
|
| Where everyone’s the enemy
| Где все враги
|
| This is not a test
| Это не тест
|
| This is cardiac arrest
| Это остановка сердца
|
| State of immaturity
| Состояние незрелости
|
| Everybody
| Все
|
| Call it an emergency
| Назовите это чрезвычайной ситуацией
|
| Victim of society
| Жертва общества
|
| Check mate
| Шах и мат
|
| Mind controller
| Контроллер разума
|
| One last stand
| Последний бой
|
| A rival loner
| Соперник-одиночка
|
| Whatcha got at stake?
| Что поставлено на карту?
|
| Yeah, wake and let me show ya
| Да, проснись и позволь мне показать тебе
|
| Wind 'em up
| Ветер их
|
| Wind 'em up
| Ветер их
|
| I go right through ya
| Я иду прямо через тебя
|
| Mca the great split sober
| Мака великий трезвый
|
| You underestimate
| Вы недооцениваете
|
| I am the joker
| я шутник
|
| Come and take the bait
| Приходите и возьмите наживку
|
| Yeah over and over
| Да снова и снова
|
| Light 'em up
| Зажги их
|
| Light 'em up
| Зажги их
|
| A supernova
| сверхновая
|
| Back to the front going side to side
| Назад к фронту, идущему из стороны в сторону
|
| You’re fuckin' out — danny mcbride
| Ты пиздишь — Дэнни Макбрайд
|
| Runnin' with the wolves we hunt the pride
| Бежим с волками, мы охотимся на гордость
|
| We do what we want
| Мы делаем то, что хотим
|
| Won’t be denied
| Не будет отклонено
|
| Call it an emergency
| Назовите это чрезвычайной ситуацией
|
| Victim of society
| Жертва общества
|
| State of immaturity
| Состояние незрелости
|
| Where everyone’s the enemy
| Где все враги
|
| This is not a test
| Это не тест
|
| This is cardiac arrest
| Это остановка сердца
|
| State of immaturity
| Состояние незрелости
|
| Everybody
| Все
|
| Call it an emergency
| Назовите это чрезвычайной ситуацией
|
| Victim of society
| Жертва общества
|
| Check the sun dial
| Проверьте солнечный циферблат
|
| We’re going hostile
| Мы идем враждебно
|
| Delinquent menace to society’s the profile
| Преступник представляет угрозу обществу
|
| We got it going now it’s on and on
| У нас это происходит, теперь это продолжается и продолжается
|
| From earth to outer space like the wrath of khan
| От земли до космоса, как гнев хана
|
| A tension worldwide
| Напряжение во всем мире
|
| The battle bonafide
| Битва добросовестная
|
| Pick a side, do or die, we’re killing homicide
| Выбери сторону, сделай или умри, мы убиваем людей
|
| We got it going now it’s on and on
| У нас это происходит, теперь это продолжается и продолжается
|
| From the heavens up above straight to hell we spawn
| С небес наверху прямо в ад мы порождаем
|
| Call it an emergency
| Назовите это чрезвычайной ситуацией
|
| Victim of society
| Жертва общества
|
| State of immaturity
| Состояние незрелости
|
| Where everyone’s the enemy
| Где все враги
|
| This is not a test
| Это не тест
|
| This is cardiac arrest
| Это остановка сердца
|
| State of immaturity
| Состояние незрелости
|
| Everybody
| Все
|
| Call it an emergency
| Назовите это чрезвычайной ситуацией
|
| Victim of society | Жертва общества |