| Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do
| Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай
|
| Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do
| Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай
|
| Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do
| Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай
|
| Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do
| Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай
|
| Let’s go all night, hangin' from the ceiling
| Пойдем всю ночь, свисая с потолка
|
| Tied up, pants down, just another weekend
| Связанный, штаны вниз, просто еще один уик-энд
|
| Won’t remember tonight, wake up feeling like
| Не вспомню сегодня вечером, проснусь с чувством
|
| What the hell happened? | Что, черт возьми, случилось? |
| What the hell happened last night?
| Что, черт возьми, произошло прошлой ночью?
|
| Grab a beer, throw it back, take a hit, talkin' smack, party, yeah (like the
| Возьми пиво, брось его обратно, прими удар, поболтать, повеселиться, да (как
|
| Party, like the party)
| Вечеринка, как вечеринка)
|
| Pull some strange, hit the sack, take a shot, rally back, party, yeah (rock the
| Потяни что-нибудь странное, положи мешок, сделай снимок, сплотись, устраивай вечеринку, да (качай
|
| Party, rock the party)
| Вечеринка, качайте вечеринку)
|
| Let’s make some bad decisions
| Давайте примем несколько плохих решений
|
| Do things we won’t remember
| Делать то, что мы не запомним
|
| Whoa, call your friends tonight
| Эй, позвони своим друзьям сегодня вечером
|
| (Whoa, whoa) yeah
| (Уоу, уоу) да
|
| Let’s see through double vision
| Давайте посмотрим через двойное зрение
|
| The best night we won’t remember
| Лучшая ночь, которую мы не запомним
|
| Whoa, so let’s get fucked all right
| Вау, так что давай трахаться хорошо
|
| Yeah, call your friends tonight
| Да, позвони своим друзьям сегодня вечером
|
| Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do
| Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай
|
| Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do
| Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай
|
| Let’s go all night, hangin' from the ceiling
| Пойдем всю ночь, свисая с потолка
|
| Tied up, pants down, just another weekend
| Связанный, штаны вниз, просто еще один уик-энд
|
| Won’t remember tonight, wake up feeling like
| Не вспомню сегодня вечером, проснусь с чувством
|
| What the hell happened? | Что, черт возьми, случилось? |
| What the hell happened last night?
| Что, черт возьми, произошло прошлой ночью?
|
| Grab a beer, throw it back, take a hit, talkin' smack, party, yeah (like the
| Возьми пиво, брось его обратно, прими удар, поболтать, повеселиться, да (как
|
| Party, like the party)
| Вечеринка, как вечеринка)
|
| Pull some strange, hit the sack, take a shot, rally back, party, yeah (rock the
| Потяни что-нибудь странное, положи мешок, сделай снимок, сплотись, устраивай вечеринку, да (качай
|
| Party, rock the party)
| Вечеринка, качайте вечеринку)
|
| Let’s make some bad decisions
| Давайте примем несколько плохих решений
|
| Do things we won’t remember
| Делать то, что мы не запомним
|
| Whoa, call your friends tonight
| Эй, позвони своим друзьям сегодня вечером
|
| (Whoa, whoa) yeah
| (Уоу, уоу) да
|
| Let’s see through double vision
| Давайте посмотрим через двойное зрение
|
| The best night we won’t remember
| Лучшая ночь, которую мы не запомним
|
| Whoa, so let’s get fucked all right
| Вау, так что давай трахаться хорошо
|
| Yeah, call your friends tonight
| Да, позвони своим друзьям сегодня вечером
|
| Let’s go all night
| Пойдем всю ночь
|
| Footprints on the ceiling
| Следы на потолке
|
| Lights on, pants off, just another weekend
| Свет включен, штаны сняты, просто еще один уик-энд
|
| Won’t remember tonight, wake up feeling like
| Не вспомню сегодня вечером, проснусь с чувством
|
| What the hell happened? | Что, черт возьми, случилось? |
| What the hell happened last night?
| Что, черт возьми, произошло прошлой ночью?
|
| (Dude, watch this) (chug, chug, chug, chug, chug it, chug, chug, chug it)
| (Чувак, смотри) (пых, пых, пых, пых, пых, пых, пых, пых)
|
| Dude, it’s 8am
| Чувак, уже 8 утра
|
| (Yeah) so I say
| (Да) поэтому я говорю
|
| Let’s make some bad decisions
| Давайте примем несколько плохих решений
|
| Do things we won’t remember
| Делать то, что мы не запомним
|
| Whoa, call your friends tonight
| Эй, позвони своим друзьям сегодня вечером
|
| (Whoa, whoa) yeah
| (Уоу, уоу) да
|
| Let’s see through double vision
| Давайте посмотрим через двойное зрение
|
| The best night we won’t remember
| Лучшая ночь, которую мы не запомним
|
| Whoa, so let’s get fucked all right
| Вау, так что давай трахаться хорошо
|
| Yeah, call your friends tonight
| Да, позвони своим друзьям сегодня вечером
|
| Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do
| Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай
|
| Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do
| Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай
|
| Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do
| Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай
|
| Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do | Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай |