
Дата выпуска: 23.08.2018
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: MFZB
Язык песни: Английский
Call Your Friends(оригинал) | Зови своих друзей(перевод на русский) |
Let's go all night, hanging from the ceiling, | Давай веселиться всю ночь, перевернем всё вверх тормашками! |
Tied up, pants down, just another weekend, | Не стесняйся, будь раскованней, это просто ещё один выходной, |
Won't remember tonight, | О котором потом и не вспомнишь, |
Wake up feeling like, what the hell happened? | Проснешься наутро с чувством "Что, черт возьми, было? |
What the hell happened last night? | Что, черт возьми, было прошлой ночью?" |
- | - |
Grab a beer, throw it back, take a hit, talking smack | Бери пиво, отбрось все подальше, развейся, говори, о чём хочешь. |
Party yeah! (Rock the party, rock the party!) | Вечеринка! |
Pull some strange, hit the sack, take a shot, rally back | Сделай что-нибудь странное, упади без сил, выпивай, собирай всех. |
Party yeah! (Rock the party, rock the party!) | Вечеринка! |
- | - |
Let's make some bad decisions | Давай примем несколько нехороших решений, |
Do things we won't remember | Сделаем то, о чём потом и не вспомним. |
Whoa! So call your friends tonight | О-о! Так зови своих друзей, |
Whoa! Whoa! Yeah! | О-о! О-о! Да! |
Let's see through double vision | Давай будем смотреть на все пьяным взглядом. |
The best night we won't remember | Это лучшая ночь, о которой мы потом и не вспомним. |
Whoa! So let's get fucked all right | О-о! Так давай отрываться всю ночь! |
Yeah, call your friends tonight! | Да, зови своих друзей! |
- | - |
Let's go all night, footprints on the ceiling | Давай веселиться всю ночь, перевернем все с ног на голову! |
Lights on, pants off, just another weekend, | Зажигай огни, будь раскованней, это просто еще один выходной, |
Won't remember tonight, | О котором потом и не вспомнишь, |
Wake up feeling like, what the hell happened? | Проснешься на утро с чувством "Что, черт возьми, было? |
What the hell happened last night? | Что, черт возьми, было прошлой ночью?" |
- | - |
Grab a beer, throw it back, take a hit, talking smack | Бери пиво, отбрось все подальше, развейся, говори, о чем хочешь. |
Party yeah! (Rock the party, rock the party!) | Вечеринка! |
Pull some strange, hit the sack, take a shot, rally back | Сделай что-нибудь странное, упади без сил, выпивай, собирай всех. |
Party yeah! (Rock the party, rock the party!) | Вечеринка! |
- | - |
Let's make some bad decisions | Давай примем несколько нехороших решений, |
Do things we won't remember | Сделаем то, о чем потом и не вспомним. |
Whoa! So call your friends tonight | О-о! Так зови своих друзей, |
Whoa! Whoa! Yeah! | О-о! О-о! Да! |
Let's see through double vision | Давай будем смотреть на все пьяным взглядом. |
The best night we won't remember | Это лучшая ночь, о которой мы потом и не вспомним. |
Whoa! So let's get fucked all right | О-о! Так давай отрываться всю ночь! |
Yeah, call your friends tonight! | Да, зови своих друзей! |
- | - |
Let's go all night, footprints on the ceiling | Давай веселиться всю ночь, перевернем все с ног на голову! |
Lights on, pants off, just another weekend, | Зажигай огни, будь раскованней, это просто еще один выходной, |
Won't remember tonight, | О котором потом и не вспомнишь, |
Wake up feeling like, what the hell happened? | Проснешься на утро с чувством "Что, черт возьми, было? |
What the hell happened last night? | Что, черт возьми, было прошлой ночью?" |
- | - |
So I say: | Вот что я скажу: |
Let's make some bad decisions | Давай примем несколько нехороших решений, |
Do things we won't remember | Сделаем то, о чем потом и не вспомним. |
Whoa! So call your friends tonight | О-о! Так зови своих друзей, |
Whoa! Whoa! Yeah! | О-о! О-о! Да! |
Let's see through double vision | Давай будем смотреть на все пьяным взглядом. |
The best night we won't remember | Это лучшая ночь, о которой мы потом и не вспомним. |
Whoa! So let's get fucked all right | О-о! Так давай отрываться всю ночь! |
Yeah, call your friends tonight! | Да, зови своих друзей! |
Call Your Friends(оригинал) |
Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do |
Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do |
Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do |
Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do |
Let’s go all night, hangin' from the ceiling |
Tied up, pants down, just another weekend |
Won’t remember tonight, wake up feeling like |
What the hell happened? |
What the hell happened last night? |
Grab a beer, throw it back, take a hit, talkin' smack, party, yeah (like the |
Party, like the party) |
Pull some strange, hit the sack, take a shot, rally back, party, yeah (rock the |
Party, rock the party) |
Let’s make some bad decisions |
Do things we won’t remember |
Whoa, call your friends tonight |
(Whoa, whoa) yeah |
Let’s see through double vision |
The best night we won’t remember |
Whoa, so let’s get fucked all right |
Yeah, call your friends tonight |
Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do |
Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do |
Let’s go all night, hangin' from the ceiling |
Tied up, pants down, just another weekend |
Won’t remember tonight, wake up feeling like |
What the hell happened? |
What the hell happened last night? |
Grab a beer, throw it back, take a hit, talkin' smack, party, yeah (like the |
Party, like the party) |
Pull some strange, hit the sack, take a shot, rally back, party, yeah (rock the |
Party, rock the party) |
Let’s make some bad decisions |
Do things we won’t remember |
Whoa, call your friends tonight |
(Whoa, whoa) yeah |
Let’s see through double vision |
The best night we won’t remember |
Whoa, so let’s get fucked all right |
Yeah, call your friends tonight |
Let’s go all night |
Footprints on the ceiling |
Lights on, pants off, just another weekend |
Won’t remember tonight, wake up feeling like |
What the hell happened? |
What the hell happened last night? |
(Dude, watch this) (chug, chug, chug, chug, chug it, chug, chug, chug it) |
Dude, it’s 8am |
(Yeah) so I say |
Let’s make some bad decisions |
Do things we won’t remember |
Whoa, call your friends tonight |
(Whoa, whoa) yeah |
Let’s see through double vision |
The best night we won’t remember |
Whoa, so let’s get fucked all right |
Yeah, call your friends tonight |
Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do |
Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do |
Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do |
Do, do-do-do-do, do-do-do-do-do |
Позвони Своим Друзьям(перевод) |
Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай |
Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай |
Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай |
Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай |
Пойдем всю ночь, свисая с потолка |
Связанный, штаны вниз, просто еще один уик-энд |
Не вспомню сегодня вечером, проснусь с чувством |
Что, черт возьми, случилось? |
Что, черт возьми, произошло прошлой ночью? |
Возьми пиво, брось его обратно, прими удар, поболтать, повеселиться, да (как |
Вечеринка, как вечеринка) |
Потяни что-нибудь странное, положи мешок, сделай снимок, сплотись, устраивай вечеринку, да (качай |
Вечеринка, качайте вечеринку) |
Давайте примем несколько плохих решений |
Делать то, что мы не запомним |
Эй, позвони своим друзьям сегодня вечером |
(Уоу, уоу) да |
Давайте посмотрим через двойное зрение |
Лучшая ночь, которую мы не запомним |
Вау, так что давай трахаться хорошо |
Да, позвони своим друзьям сегодня вечером |
Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай |
Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай |
Пойдем всю ночь, свисая с потолка |
Связанный, штаны вниз, просто еще один уик-энд |
Не вспомню сегодня вечером, проснусь с чувством |
Что, черт возьми, случилось? |
Что, черт возьми, произошло прошлой ночью? |
Возьми пиво, брось его обратно, прими удар, поболтать, повеселиться, да (как |
Вечеринка, как вечеринка) |
Потяни что-нибудь странное, положи мешок, сделай снимок, сплотись, устраивай вечеринку, да (качай |
Вечеринка, качайте вечеринку) |
Давайте примем несколько плохих решений |
Делать то, что мы не запомним |
Эй, позвони своим друзьям сегодня вечером |
(Уоу, уоу) да |
Давайте посмотрим через двойное зрение |
Лучшая ночь, которую мы не запомним |
Вау, так что давай трахаться хорошо |
Да, позвони своим друзьям сегодня вечером |
Пойдем всю ночь |
Следы на потолке |
Свет включен, штаны сняты, просто еще один уик-энд |
Не вспомню сегодня вечером, проснусь с чувством |
Что, черт возьми, случилось? |
Что, черт возьми, произошло прошлой ночью? |
(Чувак, смотри) (пых, пых, пых, пых, пых, пых, пых, пых) |
Чувак, уже 8 утра |
(Да) поэтому я говорю |
Давайте примем несколько плохих решений |
Делать то, что мы не запомним |
Эй, позвони своим друзьям сегодня вечером |
(Уоу, уоу) да |
Давайте посмотрим через двойное зрение |
Лучшая ночь, которую мы не запомним |
Вау, так что давай трахаться хорошо |
Да, позвони своим друзьям сегодня вечером |
Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай |
Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай |
Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай |
Делай, делай-делай-делай, делай-делай-делай-делай |
Название | Год |
---|---|
Lobotomy for Dummies | 2009 |
The Perfect Crime | 2020 |
Hell Yeah! | 2009 |
Dance Sucka! | 2017 |
All My Friends Are Nobodies | 2019 |
Chasing the Sun | 2019 |
Headrush | 2018 |
Worse Than This | 2018 |
Lockjaw | 2015 |
Consider This My Resignation | 2015 |
Who Brings a Knife to a Gunfight? | 2018 |
Rated "U" For Ugly | 2009 |
Save Your Breath | 2018 |
Blackout | 2018 |
Keep It to Myself | 2018 |
When Both Sides Suck, We're All Winners | 2019 |
So What | 2016 |
Is It Hot in Here? | 2020 |
Down Without a Fight | 2017 |
Out of Control ft. Man With A Mission | 2015 |