| Eyes Of Burden (оригинал) | Глаза Бремени (перевод) |
|---|---|
| Years pass and the seasons change | Проходят годы и меняются времена года |
| Hopes that drown within life’s pouring rain | Надежды, которые тонут в проливном дожде жизни |
| Time weighs on the strands of faith | Время давит на нити веры |
| End of days, for you I wait | Конец дней, тебя я жду |
| As I cross these oceans of time | Когда я пересекаю эти океаны времени |
| Just so I can make you mine | Просто чтобы я мог сделать тебя своей |
| These eyes of burden | Эти глаза бремени |
| I shall make blind | я ослеплю |
| Just so I can make you mine | Просто чтобы я мог сделать тебя своей |
| Thoughts of you | Мысли о тебе |
| My world, it smiles | Мой мир, он улыбается |
| The cold embrace | Холодные объятия |
| Of one’s endless mile | Бесконечной мили |
| The snow that falls upon disheartened faith | Снег, который падает на унылую веру |
| End of days, for you I wait | Конец дней, тебя я жду |
