Перевод текста песни Heart of a Muslim - Zain Bhikha, Yusuf Islam

Heart of a Muslim - Zain Bhikha, Yusuf Islam
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Heart of a Muslim , исполнителя -Zain Bhikha
В жанре:Детская музыка со всего мира
Дата выпуска:15.03.2008
Язык песни:Английский

Выберите на какой язык перевести:

Heart of a Muslim (оригинал)Сердце мусульманина (перевод)
Looking up at the sky Глядя на небо
Searching for Allah most High В поисках Всевышнего Аллаха
He rejected the way of worshipping Gods of clay Он отверг способ поклонения глиняным богам
Prophet Ibrahim knew that Allah was near Пророк Ибрагим знал, что Аллах рядом
And that the heart of a Muslim is sincere И что сердце мусульманина искренне
Under the hot burning sun, he declared God is one Под жарким палящим солнцем он объявил, что Бог един
Though with stones on his chest Хоть с камнями на груди
His Imaan would not rest Его иман не отдыхал
The Muadhin knew that right would conquer wrong Муадзин знал, что правильное победит неправильное
And the heart of a Muslim must be strong И сердце мусульманина должно быть сильным
It’s the heart of a Muslim through Это сердце мусульманина через
The guidance of Islam Руководство Ислама
That makes you fair and kind and Это делает вас справедливым и добрым и
Helpful to your fellow man Полезно для вашего ближнего
So living as a Muslim means that Таким образом, жить как мусульманин означает, что
You must play a part Вы должны сыграть роль
Allah looks not at how you look Аллах смотрит не на то, как ты выглядишь
But what is in your heart Но что у тебя на сердце
In our poor meager state, little food on our plate В нашем бедном скудном состоянии у нас мало еды на тарелке
Mother said she was glad Мама сказала, что рада
Always sharing what we had Всегда делимся тем, что у нас есть
When I asked how can we share what’s not enough Когда я спросил, как мы можем поделиться тем, чего недостаточно
She said the heart of a Muslim’s filled with love Она сказала, что сердце мусульманина наполнено любовью
He said its time you should know Он сказал, что пора тебе знать
You will learn as you grow Вы будете учиться по мере роста
That some people around will do what’s bad to bring you down Что некоторые люди вокруг сделают что-то плохое, чтобы сбить тебя
Father said to be a star that’s shining bright Отец сказал, что это звезда, которая ярко сияет
For the heart of a Muslim does what’s right Ибо сердце мусульманина делает то, что правильно
It’s the heart of a Muslim through Это сердце мусульманина через
The guidance of Islam Руководство Ислама
That makes you fair and kind and Это делает вас справедливым и добрым и
Helpful to your fellow man Полезно для вашего ближнего
So living as a Muslim means that Таким образом, жить как мусульманин означает, что
You must play a part Вы должны сыграть роль
Allah looks not at how you look Аллах смотрит не на то, как ты выглядишь
But what is in your heart Но что у тебя на сердце
So whatever you, make sure your words are true Итак, что бы вы ни делали, убедитесь, что ваши слова верны
Honesty is the best, because life is a test Честность лучше всего, потому что жизнь - это испытание
Even if it hurts so much you want to cry Даже если это так больно, что хочется плакать
For the heart of a Muslim does not lie Ибо сердце мусульманина не лжет
It’s the heart of a Muslim through Это сердце мусульманина через
The guidance of Islam Руководство Ислама
That makes you fair and kind and Это делает вас справедливым и добрым и
Helpful to your fellow man Полезно для вашего ближнего
So living as a Muslim means that Таким образом, жить как мусульманин означает, что
You must play a part Вы должны сыграть роль
Allah looks not at how you look Аллах смотрит не на то, как ты выглядишь
But what is in your heartНо что у тебя на сердце
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: