| Take it off
| Сними
|
| Have a break, I’ll break you off
| Сделай перерыв, я сломаю тебя
|
| Make me wanna wine up, dance
| Заставь меня хотеть вина, танцуй
|
| Let me in, don’t cut me off
| Впусти меня, не прерывай меня
|
| You know you make a nigga want and you don’t even try
| Вы знаете, что заставляете нигера хотеть, и даже не пытаетесь
|
| And I can tell that you been training, figured your waistline
| И я могу сказать, что ты тренировался, вычислил свою талию
|
| Save the space in your bed when you sleep at night
| Экономьте место в постели, когда спите ночью
|
| But you never call me selfish when I give my time (Yeah yeah)
| Но ты никогда не называешь меня эгоистом, когда я трачу свое время (Да, да)
|
| I’m in your city for a week
| я в вашем городе на неделю
|
| Tell me you’re down, tell me you’re free
| Скажи мне, что ты подавлен, скажи мне, что ты свободен
|
| Shot went off, feet both touched the streets
| Выстрел прогремел, обе ноги коснулись улицы
|
| Thought 'bout the club, 'bout how was she
| Думал о клубе, о том, как она
|
| I’m in your city for a week
| я в вашем городе на неделю
|
| Tell me you’re down, tell me you’re free
| Скажи мне, что ты подавлен, скажи мне, что ты свободен
|
| Shot went off, feet both touched the streets
| Выстрел прогремел, обе ноги коснулись улицы
|
| I thought 'bout the club, 'bout how was she
| Я думал о клубе, о том, как она
|
| Won’t you let me take it off?
| Ты не позволишь мне его снять?
|
| Have a break, I’ll break you off
| Сделай перерыв, я сломаю тебя
|
| Make me wanna wine up, dance
| Заставь меня хотеть вина, танцуй
|
| Let me in, don’t cut me off
| Впусти меня, не прерывай меня
|
| Won’t you let me take it off?
| Ты не позволишь мне его снять?
|
| Have a break, I’ll break you off
| Сделай перерыв, я сломаю тебя
|
| Make me wanna wine up, dance
| Заставь меня хотеть вина, танцуй
|
| Let me in, don’t cut me off
| Впусти меня, не прерывай меня
|
| And I can tell that you ain’t stingy
| И я могу сказать, что ты не скуп
|
| Girl, it’s been some time (Yeah yeah)
| Девушка, это было некоторое время (Да, да)
|
| When man ah said that mi nuh pree, true mi pree from time
| Когда человек ах сказал, что минух преэ, правда мил преэ от времени
|
| Fell asleep at the crib, waking up at five
| Заснул в кроватке, проснулся в пять
|
| You say you starting work at nine
| Вы говорите, что начинаете работу в девять
|
| You ain’t goin' to work till I’ve had mines
| Ты не будешь работать, пока у меня не будет мин
|
| Ain’t always showing up to work on time
| Не всегда приходит на работу вовремя
|
| I’m in your city for a week
| я в вашем городе на неделю
|
| Tell me you’re down, tell me you’re free
| Скажи мне, что ты подавлен, скажи мне, что ты свободен
|
| Shot went off, feet both touched the streets
| Выстрел прогремел, обе ноги коснулись улицы
|
| Thought 'bout the club, 'bout how was she
| Думал о клубе, о том, как она
|
| I’m in your city for a week
| я в вашем городе на неделю
|
| Tell me you’re down, tell me you’re free
| Скажи мне, что ты подавлен, скажи мне, что ты свободен
|
| Shot went off, feet both touched the streets
| Выстрел прогремел, обе ноги коснулись улицы
|
| I thought 'bout the club, 'bout how was she
| Я думал о клубе, о том, как она
|
| Won’t you let me take it off?
| Ты не позволишь мне его снять?
|
| Have a break, I’ll break you off
| Сделай перерыв, я сломаю тебя
|
| Make me wanna wine up, dance
| Заставь меня хотеть вина, танцуй
|
| Let me in, don’t cut me off
| Впусти меня, не прерывай меня
|
| Won’t you let me take it off?
| Ты не позволишь мне его снять?
|
| Have a break, I’ll break you off
| Сделай перерыв, я сломаю тебя
|
| Make me wanna wine up, dance
| Заставь меня хотеть вина, танцуй
|
| Let me in, don’t cut me off
| Впусти меня, не прерывай меня
|
| I just left the Fashion Week, ah
| Я только что покинул Неделю моды, ах
|
| She a rider, she don’t have repeat, ah
| Она наездница, у нее нет повторения, ах
|
| I been loving how my diamonds set
| Мне нравилось, как закрепились мои бриллианты
|
| I been loving how your pussy so wet
| Мне нравилось, как твоя киска такая мокрая
|
| And we ain’t even sex
| И мы даже не секс
|
| You’re addicted to heels, so I buy you both pairs
| Ты пристрастился к каблукам, поэтому я покупаю тебе обе пары
|
| Got you flying first-class, no stress
| Ты летишь первым классом, без стресса
|
| And I know that I made mistakes
| И я знаю, что делал ошибки
|
| Take a break, girl, please forgive
| Сделай перерыв, девочка, пожалуйста, прости
|
| She’s my rider for sure
| Она точно моя наездница
|
| I don’t care where she go
| Мне все равно, куда она идет
|
| No, no, I don’t wanna control her
| Нет, нет, я не хочу ее контролировать
|
| No, no, girl, suck it slow-mo, girl
| Нет, нет, девочка, соси медленно, девочка
|
| We be pourin' up the drink, both gone, yeah
| Мы наливаем напиток, оба ушли, да
|
| And we saying that we right, both wrong, yeah
| И мы говорим, что мы правы, оба не правы, да
|
| We’ve been waiting for tonight, girl, it’s on, yeah
| Мы ждали этой ночи, девочка, она началась, да
|
| I just pulled up in the Range Rove', girl, I’m coming home
| Я только что остановился в Range Rove, девочка, я еду домой
|
| Won’t you let me take it off?
| Ты не позволишь мне его снять?
|
| Have a break, I’ll break you off
| Сделай перерыв, я сломаю тебя
|
| Make me wanna wine up, dance
| Заставь меня хотеть вина, танцуй
|
| Let me in, don’t cut me off
| Впусти меня, не прерывай меня
|
| Won’t you let me take it off?
| Ты не позволишь мне его снять?
|
| Have a break, I’ll break you off
| Сделай перерыв, я сломаю тебя
|
| Make me wanna wine up, dance
| Заставь меня хотеть вина, танцуй
|
| Let me in, don’t cut me off
| Впусти меня, не прерывай меня
|
| Ski
| лыжи
|
| See, when you’re fuckin' with a rich nigga
| Видишь ли, когда ты трахаешься с богатым ниггером
|
| Ah, you better get used to the sound
| Ах, тебе лучше привыкнуть к звуку
|
| Yeah, and I’ve got fifty thousand euros on me right now
| Да, и у меня есть пятьдесят тысяч евро прямо сейчас
|
| I’ll blow it, Champs-Élys' to Milan
| Я взорву его, Елисейские поля в Милан
|
| I was never supposed to fall in love
| Я никогда не должен был влюбляться
|
| But life doesn’t go to plan (Doesn't go to plan)
| Но жизнь идет не по плану (не по плану)
|
| Yeah, like all them bitches don’t compare
| Да, как и все эти суки, не сравнить
|
| 'Cause I just asked you for head, I’ma ask her for hand, please
| Потому что я только что попросил у тебя голову, я попрошу у нее руки, пожалуйста
|
| Ringside, Chanel size, do you while still a slime
| Ringside, размер Chanel, ты все еще слизь
|
| Ex nigga fumbled the bag, he ain’t do you right
| Бывший ниггер покопался в сумке, он не прав
|
| Tell him to stay out of our business cah it’s just you and I
| Скажи ему, чтобы не вмешивался в наши дела, потому что это только ты и я.
|
| I’m in your city for a week
| я в вашем городе на неделю
|
| Tell me you’re down, tell me you’re free
| Скажи мне, что ты подавлен, скажи мне, что ты свободен
|
| Shot went off, feet both touched the streets
| Выстрел прогремел, обе ноги коснулись улицы
|
| Thought 'bout the club, 'bout how was she
| Думал о клубе, о том, как она
|
| I’m in your city for a week
| я в вашем городе на неделю
|
| Tell me you’re down, tell me you’re free
| Скажи мне, что ты подавлен, скажи мне, что ты свободен
|
| Shot went off, feet both touched the streets
| Выстрел прогремел, обе ноги коснулись улицы
|
| I thought 'bout the club, 'bout how was she
| Я думал о клубе, о том, как она
|
| Won’t you let me take it off?
| Ты не позволишь мне его снять?
|
| Have a break, I’ll break you off
| Сделай перерыв, я сломаю тебя
|
| Make me wanna wine up, dance
| Заставь меня хотеть вина, танцуй
|
| Let me in, don’t cut me off | Впусти меня, не прерывай меня |