| Nathaniel London
| Натаниэль Лондон
|
| Yeah, narsayee?
| Да, нарсаи?
|
| S-s-s-swerving
| С-с-с-отклонение
|
| Get that stove on, get that kettle
| Включите эту плиту, возьмите этот чайник
|
| Yeah
| Ага
|
| Just cool, don’t panic darling
| Просто круто, не паникуй, дорогая
|
| You ain’t seen a gun in real life but I brang it darling (Yeah)
| Ты не видел пистолета в реальной жизни, но я принес его, дорогая (Да)
|
| Crushing up a tablet darling (Yeah)
| Раздавил планшет, дорогая (Да)
|
| Mind your business, goddamn it darling, yeah
| Занимайся своими делами, черт возьми, дорогая, да
|
| Open up the boot, tell the plug «Fling it all in» (Yeah)
| Открой багажник, скажи штекеру: «Бросай все это» (Да)
|
| Over here we sinning but we winning darling
| Здесь мы грешим, но мы побеждаем, дорогая
|
| Why your boyfriend take his watch off when he’s swimmin' darling?
| Почему твой парень снимает часы, когда плавает, дорогая?
|
| Over here we sinning but we fucking winning darling, yeah
| Здесь мы грешим, но мы чертовски побеждаем, дорогая, да
|
| Hit the pot, fuck up the pot, I get it darling, yeah
| Нажми на горшок, испорти горшок, я понял, дорогая, да
|
| I know that you love him, yeah, I get it darling, yeah
| Я знаю, что ты любишь его, да, я понимаю, дорогая, да
|
| I ain’t gonna tell him babe, I get it darling, yeah
| Я не собираюсь говорить ему, детка, я понимаю, дорогой, да
|
| You got a situation, stop sweating darling, yeah
| У тебя ситуация, перестань потеть, дорогая, да
|
| Just cool, don’t panic darling
| Просто круто, не паникуй, дорогая
|
| You ain’t seen a gun in real life but I brang it darling (Yeah)
| Ты не видел пистолета в реальной жизни, но я принес его, дорогая (Да)
|
| Crushing up a tablet darling (Yeah)
| Раздавил планшет, дорогая (Да)
|
| Mind your business, goddamn it darling, yeah
| Занимайся своими делами, черт возьми, дорогая, да
|
| She so crazy, she just text me, she just said «When are you coming home?»
| Она такая сумасшедшая, она просто написала мне, она просто сказала: «Когда ты вернешься домой?»
|
| She just said «I hate you Daddy, you leave me all alone» (Alone)
| Она просто сказала: «Я ненавижу тебя, папа, ты оставляешь меня совсем одну» (Одну)
|
| I’ma beat that pussy, keep me goin' in my zone
| Я побью эту киску, держи меня в своей зоне
|
| Girl, I know you grown (Uh)
| Девочка, я знаю, что ты выросла (э-э)
|
| My dick so big it’s causing damage darling (Darling)
| Мой член такой большой, что причиняет вред, дорогая (Дорогая)
|
| My whip so big I’m having trouble parking (Parking)
| Мой хлыст такой большой, что мне трудно парковаться (Парковка)
|
| I can’t eat that pussy right now, I’m fasting (Fasting)
| Я не могу есть эту киску прямо сейчас, я голодаю (гощу)
|
| The way I eat that pussy, you’d think I’m starving
| По тому, как я ем эту киску, можно подумать, что я голоден
|
| Just cool, don’t panic darling
| Просто круто, не паникуй, дорогая
|
| You ain’t seen a gun in real life but I brang it darling (Yeah)
| Ты не видел пистолета в реальной жизни, но я принес его, дорогая (Да)
|
| Crushing up a tablet darling (Darling)
| Раздавить таблетку, дорогая (Дорогая)
|
| Mind your business, goddamn it darling, yeah
| Занимайся своими делами, черт возьми, дорогая, да
|
| There’s a reason why these niggas all sour
| Есть причина, по которой эти ниггеры все кислые
|
| Magic touch, I get the white girl and I work my Austin Powers (Whip, whip)
| Волшебное прикосновение, я получаю белую девушку и работаю со своим Остином Пауэрсом (кнут, кнут)
|
| Make it look pretty and then I go and drown it
| Сделай это красивым, а потом я пойду и утоплю его.
|
| One into three and the kitty’s told me that it’s so nostalgic (Yeah)
| Один из трех, и котенок сказал мне, что это такая ностальгия (Да)
|
| Just cool, don’t panic darling (Darling)
| Просто круто, не паникуй, дорогая (Дорогая)
|
| You ain’t seen a gun in real life but I brang it darling (Yeah)
| Ты не видел пистолета в реальной жизни, но я принес его, дорогая (Да)
|
| Crushing up a tablet darling (Darling)
| Раздавить таблетку, дорогая (Дорогая)
|
| Mind your business, goddamn it darling, yeah | Занимайся своими делами, черт возьми, дорогая, да |