| And I hit rock bottom, and it was the best thing that ever happened to me
| И я достиг дна, и это было лучшее, что когда-либо случалось со мной.
|
| And I got some veggies, got some carrots, and some broccoli that’s just rolling
| И у меня есть овощи, морковь и брокколи, которые просто катятся
|
| with me
| со мной
|
| The leather love affection I gave others, can’t be thinking there is no
| Кожаная любовная привязанность, которую я дал другим, не может думать, что нет
|
| guarantee, yeah
| гарантия, да
|
| That envy one is honest and I promise life ain’t easy, so I’m trapping you see
| Этот завидующий честен, и я обещаю, что жизнь нелегка, поэтому я ловлю вас, видите
|
| And my brother doesn’t use one when it’s time he likes to cook it in three’s,
| И мой брат не использует его, когда приходит время, он любит готовить его втроем,
|
| yeah, he likes to cook it in three’s (Has to cook it three’s)
| да, он любит готовить втроем (приходится готовить втроем)
|
| You know what I mean Quincy, in three’s you know, let’s go
| Ты знаешь, что я имею в виду, Куинси, через три ты знаешь, пошли
|
| Quincy tell 'em
| Куинси скажи им
|
| Huncholini running to all these cheese, money’s my expertise
| Хунчолини бежит ко всему этому сыру, деньги - моя экспертиза
|
| I like being overseas, I’m stuck in Chanel like we Siamese
| Мне нравится быть за границей, я застрял в Chanel, как мы, сиамцы
|
| Cold, cold like guys are free, my wrist, wet go boogis, I sneeze
| Холодно, холодно, как будто парни свободны, мое запястье, мокрое, буги, я чихаю
|
| The triumph take all I’ve achieved, yeah
| Триумф забирает все, чего я добился, да
|
| I stay alone, I’m staying relieved, yeah
| Я остаюсь один, я чувствую облегчение, да
|
| They had no hope, I sat and believe
| У них не было надежды, я сидел и верил
|
| This is Luis, this ain’t blue and cold
| Это Луис, это не синий и холодный
|
| Big jacket I’m and Eskimo, hoe
| Большая куртка, я и эскимос, мотыга
|
| I don’t care about the radio, hoe
| Меня не волнует радио, мотыга
|
| And I’m difficult, I’m scorpio, hoe
| А я сложный, я скорпион, мотыга
|
| The fuck? | Бля? |
| I’ll make you stay, I’ll let you go, hoe
| Я заставлю тебя остаться, я отпущу тебя, мотыга
|
| You can’t be doing all this carry on’s
| Вы не можете делать все это
|
| And I hit rock bottom, and it was the best thing that ever happened to me
| И я достиг дна, и это было лучшее, что когда-либо случалось со мной.
|
| And I got some veggies, got some carrots, and some broccoli that’s just rolling
| И у меня есть овощи, морковь и брокколи, которые просто катятся
|
| with me
| со мной
|
| The leather love affection I gave others, can’t be thinking there is no
| Кожаная любовная привязанность, которую я дал другим, не может думать, что нет
|
| guarantee, yeah
| гарантия, да
|
| That envy one is honest and I promise life ain’t easy, so I’m trapping you see
| Этот завидующий честен, и я обещаю, что жизнь нелегка, поэтому я ловлю вас, видите
|
| And my brother doesn’t use one when it’s time he likes to cook it in three’s,
| И мой брат не использует его, когда приходит время, он любит готовить его втроем,
|
| yeah, he likes to cook it in three’s
| да, он любит готовить втроем
|
| Roley sign, yours too loud
| Знак Роли, твой слишком громкий
|
| Big crib, it’s gained
| Большая кроватка, она получена
|
| Fairplay house
| Дом Fairplay
|
| Dreads out, come so no cap
| Дреды, давай, так что без кепки
|
| They drived, every time I’m back
| Они ехали, каждый раз, когда я возвращаюсь
|
| Rock bottom, started from scratch
| Рок дно, начал с нуля
|
| Red bottoms and I let them scratch
| Красные днища, и я позволяю им царапаться
|
| Buss down and I can’t nah-nah
| Бусс вниз, и я не могу не-не
|
| And the raves got star’s and dat
| И у рейвов есть звезды и дат
|
| Big Chanel, they know me man
| Большая Шанель, они меня знают, чувак
|
| She sends me presents fam
| Она присылает мне подарки семье
|
| And my girl in Gucci, poochy quickly
| И моя девушка в Gucci, псинка быстро
|
| Bought her a rings because she simply rings me
| Купил ей кольца, потому что она просто звонит мне
|
| And the drugs got panic, losses hair like Henry did Sammy’s wifey
| И наркотики вызвали панику, выпадение волос, как у Генри, у жены Сэмми.
|
| Darling, she came on top of me, water on me like a pool party
| Дорогая, она навалилась на меня, вода на мне, как на вечеринке у бассейна
|
| You gotta tell my bro hit me on Insta', I need Smartie
| Ты должен сказать, что мой брат ударил меня в Инсте, мне нужен Умник
|
| And I hit rock bottom, and it was the best thing that ever happened to me
| И я достиг дна, и это было лучшее, что когда-либо случалось со мной.
|
| And I got some veggies, got some carrots, and some broccoli that’s just rolling
| И у меня есть овощи, морковь и брокколи, которые просто катятся
|
| with me
| со мной
|
| The leather love affection I gave others, can’t be thinking there is no
| Кожаная любовная привязанность, которую я дал другим, не может думать, что нет
|
| guarantee, yeah
| гарантия, да
|
| That envy one is honest and I promise life ain’t easy, so I’m trapping you see | Этот завидующий честен, и я обещаю, что жизнь нелегка, поэтому я ловлю вас, видите |