Перевод текста песни Les Gauloises bleues - Yves Simon

Les Gauloises bleues - Yves Simon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Les Gauloises bleues, исполнителя - Yves Simon.
Дата выпуска: 16.11.2009
Язык песни: Французский

Les Gauloises bleues

(оригинал)
On fumait des Gauloises bleues
La la la, les beaux jours
On fumait des Gauloises bleues
Qu’on coupait souvent en deux
La la la, les beaux jours
Les petites femmes de Paris montaient sur nos balcons
Voir si les fleurs du mal poussaient encore en cette saison
Au café du Bas de laine
Parfois je voyais Verlaine
La la la, les beaux jours
Et Rimbaud qui voyageait au-dessus des printemps
Nous disait du haut de ses nuages d’où venait le vent
Oh les beaux jours!
Oh les beaux jours!
Dylan cultivait sa terre
Quelque part en Angleterre
La la la, les beaux jours
Jefferson Airplane s’installait à la présidence
Car les anciens rois du monde venaient d’interdire la danse
Plus d’boutiques à music-hall
Au boulevard du Rock’n’roll
La la la, les beaux jours
Le temps a passé et court-circuité les amplis
Bruno maintenant joue d’l’accordéon dans les rues de Clichy
Oh les beaux jours!
Oh les beaux jours!
Boris inventait le jazz
Tous les soirs au bal des Laze
Les beaux jours
Et sa trompinette mettait le feu aux lampions
Duke Ellington arrivait juste à temps pour la révolution
On fumait de Gauloises bleues
Qu’on coupait souvent en deux
La la la, les beaux jours
Les petites femmes de Paris montaient sur nos balcons
Voir si les fleurs du mal poussaient encore en cette saison

Голубые галлы

(перевод)
Мы курили голубые Gauloises
Ла-ла-ла, солнечные дни
Мы курили голубые Gauloises
Что мы часто режем пополам
Ла-ла-ла, солнечные дни
Маленькие женщины Парижа забрались на наши балконы
Посмотрите, растут ли цветы зла в этом сезоне
В кафе "Шерстяной чулок"
Иногда я видел Верлена
Ла-ла-ла, солнечные дни
И Рембо, который путешествовал над источниками
Сказал нам с вершины своих облаков, откуда пришел ветер
О, добрые дни!
О, добрые дни!
Дилан возделывал свою землю
Где-то в Англии
Ла-ла-ла, солнечные дни
Джефферсон Эйрплейн стал президентом
Для древних королей мира только что запретили танцы
Больше магазинов в мюзик-холле
На бульваре Рок-н-ролл
Ла-ла-ла, солнечные дни
Прошло время и закоротил усилители
Бруно теперь играет на аккордеоне на улицах Клиши.
О, добрые дни!
О, добрые дни!
Борис изобрел джаз
Каждую ночь на Laze Ball
хорошие дни
И его труба зажгла фонари
Дюк Эллингтон прибыл как раз вовремя для революции
Мы курили голубые Gauloises
Что мы часто режем пополам
Ла-ла-ла, солнечные дни
Маленькие женщины Парижа забрались на наши балконы
Посмотрите, растут ли цветы зла в этом сезоне
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Aux Fenêtres De Ma Vie 2006
Au pays des merveilles de Juliet 2009
L'Aérogramme De Los Angeles 2009
Le Joueur d'Accordéon 2009
Regarde-moi 2009
L'Abyssinie 1991
Rue de la Huchette 2009
Diabolo menthe 2009
Cet Enfant 2006
Bad Love 1987
Un Ange Qui Plane 1987
Deux ou trois choses pour elle 1987
Unter Den Linden 1987
Les Brumes de la Seine 2009
Manhattan 2009
Clo Story 2009
Nous partirons, nous deux 2009
Les bateaux du métro 2009
Les Fontaines du Casino 2009

Тексты песен исполнителя: Yves Simon