Перевод текста песни Bad Love - Yves Simon

Bad Love - Yves Simon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Bad Love , исполнителя -Yves Simon
Песня из альбома: Liaisons
В жанре:Поп
Дата выпуска:31.12.1987
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Barclay

Выберите на какой язык перевести:

Bad Love (оригинал)Плохая Любовь (перевод)
On vit des histoires d’amour, des drôles d’histoires tous les jours Мы живем любовными историями, смешными историями каждый день
Au milieu des fusées qui transpercent l’azur Среди ракет, пронзающих лазурь
Tout va si vite à la télé Все идет так быстро по телевизору
Y a des volcans en éruption et des visages d’enfants Извергаются вулканы и детские лица
Qui s’enfoncent dans la boue Кто тонет в грязи
Je te regarde, je pense à toi je te regarde, je pense à toi Я смотрю на тебя, я думаю о тебе Я смотрю на тебя, я думаю о тебе
Et je n’sais même pas si je t’aime И я даже не знаю, люблю ли я тебя
A cinq heures du matin c’est plus la nuit c’est pas l’matin В пять утра уже не ночь, уже не утро
Dans les banlieues les trains démarrent… В пригороде поезда отправляются…
Dans les banlieues y a des humains В пригороде есть люди
Et quand tu parlais de tes rêves, moi j’y croyais И когда ты говорил о своих мечтах, я верил в это.
Je savais qu’il fallait t’arrêter ou qu’tu t’en irais Я знал, что тебе нужно остановиться, иначе ты уйдешь
Pour toujours За все время
Pour toujours За все время
On vit des histoires d’amour, des drôles d’histoires tous les jours Мы живем любовными историями, смешными историями каждый день
Quand on se quitte c’est pas exprès Когда мы расстаемся, это не специально
Mais les souvenirs ça court après… Но воспоминания приходят после...
Je te regarde, je pense à toi je te regarde, je pense à toi Я смотрю на тебя, я думаю о тебе Я смотрю на тебя, я думаю о тебе
Et je n’sais même pas si je t’aime И я даже не знаю, люблю ли я тебя
On vit des histoires d’amour, des drôles d’histoires tous les jours Мы живем любовными историями, смешными историями каждый день
Au milieu des fusées qui transpercent l’azur Среди ракет, пронзающих лазурь
Tout va si vite à la télé Все идет так быстро по телевизору
Y a des volcans en éruption et des visages d’enfants Извергаются вулканы и детские лица
Qui s’enfoncent dans la boue Кто тонет в грязи
Je te regarde, je pense à toi je te regarde, je pense à toi Я смотрю на тебя, я думаю о тебе Я смотрю на тебя, я думаю о тебе
Et je n’sais même pas si je t’aime И я даже не знаю, люблю ли я тебя
Toi, tu penses avec le temps… comme si y avait l'éternité Ты думаешь со временем... как будто была вечность
Parfois les mots sont cannibales, calibre 6.35 des balles… Иногда слова людоедские, пули калибра 6,35...
Et ça déchire… Pour un secret… Et ça déchire… Parce que c’est vrai И это качает... Для секрета... И это качает... Потому что это правда
Pour toujours, pour toujours, pour toujoursНавсегда, навсегда, навсегда
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: