Перевод текста песни La Métisse - Yves Simon

La Métisse - Yves Simon
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни La Métisse, исполнителя - Yves Simon. Песня из альбома Rumeurs, в жанре Поп
Дата выпуска: 31.12.2006
Лейбл звукозаписи: Barclay
Язык песни: Французский

La Métisse

(оригинал)
Vous êtes une métisse, un être Caribéen !
Vous arrivez d’ailleurs, de là où je n’suis rien !
Votre mémoire est envahie de bateaux
Remplis d’Africains vos ancêtres, portant le noir sur la peau !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs venus de l’intérieur !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs qui surgissent de son coeur !
Sur l’Atlantique Nord, dans la mémoire des flots
Les vagues ont engloutis, des corps jeunes et beaux !
Pour eux le voyage de l’Afrique aux Amériques
S’est arrêté dans les abîmes de vagues océaniques !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs qui surgissent de son coeur !
Noire la sueur, blanche l’oppression !
Dans les champs de cannes
Ils chantaient le blues des rebellions !
Noire la douleur, blancs les champs de coton
Les esclaves n’avaient qu’un seul droit
Rêver toute une vie en prison !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs venus de l’intérieur !
La métisse à des sanglots, sanglots longs
Des sanglots longs, longs qui surgissent de son coeur !
Instrumental
La métisse à des sanglots, sanglots longs
La métisse à des sanglots, sanglots longs
La métisse à des sanglots, sanglots longs…

метис

(перевод)
Вы метис, карибское существо!
Ты пришел из другого места, откуда я ничто!
Ваша память затоплена лодками
Наполненные африканцами ваши предки, одетые в черное на коже!
У метиса рыдания, долгие рыдания
Долгие, долгие рыдания изнутри!
У метиса рыдания, долгие рыдания
Долгие, долгие рыдания вырываются из его сердца!
По Северной Атлантике, в память о волнах
Волны поглотили, молодые и прекрасные тела!
Для них путешествие из Африки в Америку
Остановился в глубинах океанских волн!
У метиса рыдания, долгие рыдания
Долгие, долгие рыдания вырываются из его сердца!
Черный пот, белый гнет!
На тростниковых полях
Они пели мятежный блюз!
Черная боль, белые хлопковые поля
У рабов было только одно право
Мечтая всю жизнь в тюрьме!
У метиса рыдания, долгие рыдания
Долгие, долгие рыдания изнутри!
У метиса рыдания, долгие рыдания
Долгие, долгие рыдания вырываются из его сердца!
Инструментальный
У метиса рыдания, долгие рыдания
У метиса рыдания, долгие рыдания
У метиса рыдания, долгие рыдания...
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Ma tête ft. Yves Simon 2016
Aux Fenêtres De Ma Vie 2006
Au pays des merveilles de Juliet 2009
L'Aérogramme De Los Angeles 2009
Le Joueur d'Accordéon 2009
Regarde-moi 2009
L'Abyssinie 1991
Rue de la Huchette 2009
Diabolo menthe 2009
Cet Enfant 2006
Bad Love 1987
Un Ange Qui Plane 1987
Deux ou trois choses pour elle 1987
Unter Den Linden 1987
Les Brumes de la Seine 2009
Manhattan 2009
Clo Story 2009
Les Gauloises bleues 2009
Nous partirons, nous deux 2009
Les bateaux du métro 2009

Тексты песен исполнителя: Yves Simon