| Vous êtes une métisse, un être Caribéen !
| Вы метис, карибское существо!
|
| Vous arrivez d’ailleurs, de là où je n’suis rien !
| Ты пришел из другого места, откуда я ничто!
|
| Votre mémoire est envahie de bateaux
| Ваша память затоплена лодками
|
| Remplis d’Africains vos ancêtres, portant le noir sur la peau !
| Наполненные африканцами ваши предки, одетые в черное на коже!
|
| La métisse à des sanglots, sanglots longs
| У метиса рыдания, долгие рыдания
|
| Des sanglots longs, longs venus de l’intérieur !
| Долгие, долгие рыдания изнутри!
|
| La métisse à des sanglots, sanglots longs
| У метиса рыдания, долгие рыдания
|
| Des sanglots longs, longs qui surgissent de son coeur !
| Долгие, долгие рыдания вырываются из его сердца!
|
| Sur l’Atlantique Nord, dans la mémoire des flots
| По Северной Атлантике, в память о волнах
|
| Les vagues ont engloutis, des corps jeunes et beaux !
| Волны поглотили, молодые и прекрасные тела!
|
| Pour eux le voyage de l’Afrique aux Amériques
| Для них путешествие из Африки в Америку
|
| S’est arrêté dans les abîmes de vagues océaniques !
| Остановился в глубинах океанских волн!
|
| La métisse à des sanglots, sanglots longs
| У метиса рыдания, долгие рыдания
|
| Des sanglots longs, longs qui surgissent de son coeur !
| Долгие, долгие рыдания вырываются из его сердца!
|
| Noire la sueur, blanche l’oppression !
| Черный пот, белый гнет!
|
| Dans les champs de cannes
| На тростниковых полях
|
| Ils chantaient le blues des rebellions !
| Они пели мятежный блюз!
|
| Noire la douleur, blancs les champs de coton
| Черная боль, белые хлопковые поля
|
| Les esclaves n’avaient qu’un seul droit
| У рабов было только одно право
|
| Rêver toute une vie en prison !
| Мечтая всю жизнь в тюрьме!
|
| La métisse à des sanglots, sanglots longs
| У метиса рыдания, долгие рыдания
|
| Des sanglots longs, longs venus de l’intérieur !
| Долгие, долгие рыдания изнутри!
|
| La métisse à des sanglots, sanglots longs
| У метиса рыдания, долгие рыдания
|
| Des sanglots longs, longs qui surgissent de son coeur !
| Долгие, долгие рыдания вырываются из его сердца!
|
| Instrumental
| Инструментальный
|
| La métisse à des sanglots, sanglots longs
| У метиса рыдания, долгие рыдания
|
| La métisse à des sanglots, sanglots longs
| У метиса рыдания, долгие рыдания
|
| La métisse à des sanglots, sanglots longs… | У метиса рыдания, долгие рыдания... |