| Shit man, what I been up to?
| Черт возьми, что я затеял?
|
| A little bit of flexing
| Немного сгибания
|
| A little bit of good old fashion flexing (Whoa)
| Немного старой доброй моды (Вау)
|
| If you fucking with the team we gon' come and getcha
| Если ты трахаешься с командой, мы придем и возьмем
|
| (Gon' getcha)
| (Получил)
|
| Teach you something 'bout your girl, call that shit a lecture
| Научу тебя кое-чему о твоей девушке, назови это дерьмо лекцией.
|
| (A lecture)
| (Лекция)
|
| Gravy so smooth you can check the fucking texture (Whoa)
| Соус такой гладкий, что вы можете проверить гребаную текстуру (Вау)
|
| You might see me pull up in my motherfuckin' sketchers (Ayy)
| Вы можете увидеть, как я подъезжаю в своих чертовых скетчерах (Эй!)
|
| Got cheddar, you betcha
| Получил чеддер, ты уверен
|
| Gettin' to the cheese like Chester
| Добираюсь до сыра, как Честер
|
| Yung flexer, you betcha
| Yung flexer, ты уверен
|
| Always in the clean striped sweater
| Всегда в чистом полосатом свитере
|
| Finesser, you betcha
| Finesser, вы держите пари
|
| Mighta' just piped your ancestor
| Mighta' только что прокачал своего предка
|
| I got Debra in the Tesla, too much sauce got extra
| У меня Дебра в Тесле, слишком много соуса стало лишним
|
| Yeah, I’m posted with your momma and your sister and your mofuckin granny,
| Да, я на связи с твоей мамой, твоей сестрой и твоей гребаной бабушкой,
|
| feelin' so dandy
| чувствую себя так денди
|
| Man, I’m sweet like candy
| Чувак, я сладкая, как конфетка.
|
| But I’m a savage like Randy, yo girl getting handsy
| Но я дикарь, как Рэнди, йоу, девочка, лови себя
|
| Tryna hit the beach get sandy, with the beach-side brandy
| Tryna попала на пляж, стала песчаной, с пляжным бренди
|
| Boy you’re a pansy, I hit your mom in the pantry
| Мальчик, ты анютины глазки, я ударил твою маму в кладовой
|
| Gravy get it steamy like Stanley
| Соус делает его горячим, как Стэнли
|
| I just fucked your bitch in some Louis V Crocs (Crocs?)
| Я только что трахнул твою суку в кроссовках Louis V Crocs (Crocs?)
|
| She couldn’t resist cause I wore 'em with the socks (Socks?)
| Она не могла устоять, потому что я носил их с носками (носки?)
|
| Now she won’t get off my jock, had to finesse like I’m Brock
| Теперь она не сойдет с моего спортсмена, ей пришлось изворачиваться, как будто я Брок.
|
| I get that drip from my Wok, I got your side bitch on lock
| Я получаю эту капельницу из своего вока, я держу твою суку на замке
|
| I always roll with a flock (Whoa)
| Я всегда катаюсь со стадом (Вау)
|
| Got the herbs with the spices, stole your girl that’s a crisis
| Получил травы со специями, украл твою девушку, это кризис
|
| Had the pineapple slices, just got my finesse licence (Gravy Train)
| Были ломтики ананаса, только что получил лицензию на утонченность (Gravy Train)
|
| Think I’m real cold like dicing, Gravy so enticing
| Думаю, я действительно холоден, как кубики, Соус такой заманчивый
|
| I’ll knock your ass out, Mike Tyson
| Я надеру тебе задницу, Майк Тайсон
|
| I’m quick like lightning, bitch thicker than a fucking bison
| Я быстр, как молния, сука толще, чем гребаный бизон
|
| I cover up the booty with Icing
| Я прикрываю добычу глазурью
|
| If you fucking with the team we gon' come and getcha
| Если ты трахаешься с командой, мы придем и возьмем
|
| (Gon' getcha)
| (Получил)
|
| Teach you something 'bout your girl, call that shit a lecture
| Научу тебя кое-чему о твоей девушке, назови это дерьмо лекцией.
|
| (A lecture)
| (Лекция)
|
| Gravy so smooth you can check the fucking texture (Whoa)
| Соус такой гладкий, что вы можете проверить гребаную текстуру (Вау)
|
| You might see me pull up in my motherfuckin' sketchers (Gravy Train)
| Вы могли бы увидеть, как я подъезжаю в своих чертовых скетчерах (Gravy Train)
|
| Got cheddar, you betcha
| Получил чеддер, ты уверен
|
| Gettin' to the cheese like Chester
| Добираюсь до сыра, как Честер
|
| Yung flexer, you betcha
| Yung flexer, ты уверен
|
| Always in the clean striped sweater
| Всегда в чистом полосатом свитере
|
| Finesser, you betcha
| Finesser, вы держите пари
|
| Mighta' just piped your ancestor
| Mighta' только что прокачал своего предка
|
| I got Debra in the Tesla, too much sauce got extra
| У меня Дебра в Тесле, слишком много соуса стало лишним
|
| Too much sauce got extra
| Слишком много соуса стало лишним
|
| You can catch me in the lab like Dexter
| Вы можете поймать меня в лаборатории, как Декстер
|
| Your main bitch, yeah I sexed her only did it 'cause she look like Carmen
| Твоя главная сука, да, я трахнул ее только потому, что она похожа на Кармен
|
| Electra (Ayy)
| Электра (Эй)
|
| Tell her her friends all invited (Yuh)
| Скажи ей, что все ее друзья приглашены (да)
|
| I got these white hoes excited (Ayy)
| Я взволновал эти белые шлюхи (Эй)
|
| Winona the way that I’m ridin', I’m vibin'
| Вайнона, как я катаюсь, я вибрирую
|
| I pop pills like I’m suicidal, I might be
| Я пью таблетки, как будто я самоубийца, может быть, я
|
| I’ll make your mother my wifey
| Я сделаю твою мать моей женой
|
| Don’t try me, you fucking need to see your ID
| Не пытайся меня, черт возьми, тебе нужно увидеть свое удостоверение личности
|
| It’s sunday, or you can call me yung church house (Yeah)
| Сегодня воскресенье, или вы можете называть меня домом молодой церкви (Да)
|
| I fucked your bitch from my workout and I’ll make your sister my daughter (Yeah)
| Я трахнул твою суку во время тренировки и сделаю твою сестру своей дочерью (Да)
|
| I’m feeling like I’m Dwayne Carter (Yuh)
| Я чувствую себя Дуэйном Картером (ага)
|
| I gave your bitch a Dwayne Johnson
| Я дал твоей суке Дуэйна Джонсона
|
| I’m in her throat like a tonsil (Yeah)
| Я у нее в горле, как миндалина (Да)
|
| If you fucking with the team we gon' come and getcha
| Если ты трахаешься с командой, мы придем и возьмем
|
| (Gon' getcha)
| (Получил)
|
| Teach you something 'bout your girl, call that shit a lecture
| Научу тебя кое-чему о твоей девушке, назови это дерьмо лекцией.
|
| (A lecture)
| (Лекция)
|
| Gravy so smooth you can check the fucking texture (Whoa)
| Соус такой гладкий, что вы можете проверить гребаную текстуру (Вау)
|
| You might see me pull up in my motherfuckin' sketchers (Gravy Train)
| Вы могли бы увидеть, как я подъезжаю в своих чертовых скетчерах (Gravy Train)
|
| Got cheddar, you betcha
| Получил чеддер, ты уверен
|
| Gettin' to the cheese like Chester
| Добираюсь до сыра, как Честер
|
| Yung flexer, you betcha
| Yung flexer, ты уверен
|
| Always in the clean striped sweater
| Всегда в чистом полосатом свитере
|
| Finesser, you betcha
| Finesser, вы держите пари
|
| Mighta' just piped your ancestor
| Mighta' только что прокачал своего предка
|
| I got Debra in the Tesla, too much sauce got extra
| У меня Дебра в Тесле, слишком много соуса стало лишним
|
| I’m eighteen, with the bullet
| Мне восемнадцать, с пулей
|
| I’m eighteen, with the bullet (Gravy Train, makes his own gravy right in the
| Мне восемнадцать, с пулей (Соусник делает себе соус прямо в
|
| bowl; | чаша; |
| that wouldn’t impress you, of course)
| вас это, конечно, не впечатлило бы)
|
| Got my finger on the trigger, gonna pull it | У меня палец на спусковом крючке, я нажму |