| Уизи отсюда
|
| Все, что мы делаем, принадлежит нам
|
| К черту такси, давай спрыгнем с самолета (Ву, пойдем, спрыгнем с самолета)
|
| «Собираюсь спрыгнуть с самолета (спрыгнуть с самолета, спрыгнуть с самолета)
|
| Я надел свечение на ее запястья (Да), я получил это свечение на свою суку (Да)
|
| Я держу барабан на TEC, выпрыгиваю из Куллинана, детка (Скррт)
|
| Вы не скажете мне, что пытались?
|
| Запрыгивай в McLaren, пожалуйста, давай просто покатаемся
|
| Запрыгивайте в McLaren, увеличивайте масштаб
|
| Детка, скажи мне, почему ты смотришь, зумишь, да
|
| Прыгай, прыгай прямо в самолет, э-э (Да)
|
| Гораздо мягче, чем самолет, да
|
| Намного быстрее, чем «Ветт», э-э (Да)
|
| Научу вас, как сгибаться, выбирать цепь, да (спрыгивать с самолета)
|
| Плохая сука из Маркетта (Ву)
|
| Забрал ее из школы из-за мозгов, да
|
| Она пришла с набором
|
| Нет, на самом деле это не спасение (Прыгайте на самолет)
|
| Должен держать ее мысли на палубе
|
| Установить, проверить, выключить X, сочетание технологий, меньше стресса
|
| Я живу беззаботно, атлас состояния
|
| Я подъехал по всему миру, э-э
|
| Я получаю заказ, не пишу книги со времен Барнса и Нобла
|
| Всего два лучших
|
| Владелец следующих двух лучших логотипов (Ву)
|
| Flex, да, она текстовый беспорядок, прямо в моей десятке
|
| Увидимся часто в месте, где я был
|
| Ты приходишь порядочным, а потом уходишь согбенным
|
| Намокли, мы можем окунуться (Ву, ву)
|
| К черту такси, давай сядем в самолет (Да, самолет, спрыгни с самолета)
|
| Давай запрыгнем на самолет («Собираешься спрыгнуть с гребаной матери, что? Запрыгивай на самолет»)
|
| Я надел свечение на ее запястья, я получил это свечение на свою суку
|
| Я держу барабан на TEC, выпрыгиваю из Cullinan, детка
|
| Вы не скажете мне, что пытались?
|
| Запрыгивай в McLaren, пожалуйста, давай просто покатаемся
|
| Запрыгивайте в McLaren, увеличивайте масштаб
|
| Детка, скажи мне, почему ты смотришь, масштабируешь, да (Скажи мне, почему ты смотришь)
|
| Упаковываю этот Смит и Вессон, когда я жажду (Подожди)
|
| Запрыгивайте в большой кузов Maybach, и он застеклен (Ву)
|
| Скажи мне, какого хрена ты убиваешь? |
| (Ооо)
|
| Почему ты убиваешь сук без могилы? |
| (Да, спрыгните с самолета)
|
| У меня есть «Ветт», сломаю ей шею (Да, ву, спрыгни с самолета)
|
| Барабан на TEC, гравировка на подголовнике (Hop off a jet)
|
| Только что полил запястье, багеты, уоу, ты же знаешь, я ветеринар (Ветеринар)
|
| Спрыгните с самолета с буквами А, К и трехголовой змеей (Да, да,
|
| спрыгнуть с самолета)
|
| Все купе экзотические, и я сбежал с твоей малышкой (да, да), да
|
| Я сказал тебе, что ты не нравишься моим нигерам, ты, ниггеры, получаешь **** (Да, да), да
|
| Пришлось сказать этим маленьким нигерам, что мое запястье и моя лодыжка - озеро, да (да, да)
|
| Пришлось сказать им, что они, суки, могут забраться на мое дерьмо и просто остаться,
|
| когда я спрыгиваю с самолета
|
| Давай спрыгнем с самолета (Пойдем, спрыгнем с самолета)
|
| Когда я спрыгиваю с самолета (Когда я спрыгиваю с самолета, спрыгиваю с самолета)
|
| Я надел свечение на ее запястья, я получил это свечение на свою суку
|
| Я держу барабан на TEC, выпрыгиваю из Cullinan, детка
|
| Вы не скажете мне, что пытались?
|
| Запрыгивай в McLaren, пожалуйста, давай просто покатаемся
|
| Запрыгивайте в McLaren, увеличивайте масштаб
|
| Детка, скажи мне, почему ты смотришь, зумишь, да |