Перевод текста песни Hop Off A Jet - Young Thug, Travis Scott

Hop Off A Jet - Young Thug, Travis Scott
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Hop Off A Jet, исполнителя - Young Thug. Песня из альбома So Much Fun, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 19.12.2019
Возрастные ограничения: 18+
Лейбл звукозаписи: 300 Entertainment, Atlantic
Язык песни: Английский

Hop Off A Jet

(оригинал)
Wheezy outta here
Everything we do, we own
Fuck a cab, let’s hop off a jet (Woo, let’s go, hop off a jet)
'Bout to hop off the jet (Hop off the jet, hop off the jet)
I put the glow on her wrists (Yeah), I got that glow on my bitch (Yeah)
I keep the drum on the TEC, hop out the Cullinan, baby (Skrrt)
Won’t you tell me that you tried?
Hop in a McLaren, please, let’s just ride
Hop in a McLaren, zoom
Baby, tell me why you starin', zoom, yeah
Hop, hop right on a jet, uh (Yeah)
Way more smoother than a plane, yeah
Way more quicker than a 'Vette, uh (Yeah)
Teach you how to flex, pick a chain, yeah (Hop off a jet)
Bad bitch out of Marquette (Woo)
Took her out of school for the brain, yeah
She came around with the set
Nah, really ain’t no savin' (Hop on the jet)
Gotta keep her mind on deck
Set, check, off X, Tech mix, stress less
I live careless, status atlas
I pulled up global, uh
I get booked, don’t write books since Barnes and Noble
Top two total
Owner next top two logos (Woo)
Flex, yes, she text mess', right on my top ten
See you frequent in a place I done been
You come decent, then you leave lookin' bent
Got wet, we can dip (Woo, woo)
Fuck a cab, let’s hop on a jet (Yeah, jet, hop off a jet)
Let’s hop on a jet ('Bout to hop off a motherfuckin' what? Hop on the jet)
I put the glow on her wrists, I got that glow on my bitch
I keep the drum on the TEC, hop out the Cullinan, baby
Won’t you tell me that you tried?
Hop in a McLaren, please, let’s just ride
Hop in a McLaren, zoom
Baby, tell me why you starin', zoom, yeah (Tell me why you starin')
Packin' that Smith & Wesson when I crave (Wait)
Hop in a big body Maybach and it’s glazed (Woo)
Tell me why the fuck do you slay?
(Ooh)
Why you killin' bitches with no grave?
(Yeah, hop off a jet)
I got a 'Vette, breakin' her neck (Yeah, woo, hop off a jet)
Drum on the TEC, engraved headrest (Hop off a jet)
Just watered my wrist, baguettes, woah, you know I’m a vet (Vet)
Hop off the jet with an A and a K and a three-headed snake (Yeah, yeah,
hop off a jet)
All of the coupes exotic and I’m ducked off with your bae (Yeah, yeah), yeah
I told you my niggas don’t like you, you niggas get **** (Yeah, yeah), yeah
Had to tell these lil' niggas my wrist and my ankle a lake, yeah (Yeah, yeah)
Had to tell 'em they bitch can come get on my shit and just stay,
when I hop off the jet
Let’s hop off a jet (Let's go, hop off a jet)
When I hop off the jet (When I hop off the jet, hop off the jet)
I put the glow on her wrists, I got that glow on my bitch
I keep the drum on the TEC, hop out the Cullinan, baby
Won’t you tell me that you tried?
Hop in a McLaren, please, let’s just ride
Hop in a McLaren, zoom
Baby, tell me why you starin', zoom, yeah

Прыгай С Реактивного Самолета

(перевод)
Уизи отсюда
Все, что мы делаем, принадлежит нам
К черту такси, давай спрыгнем с самолета (Ву, пойдем, спрыгнем с самолета)
«Собираюсь спрыгнуть с самолета (спрыгнуть с самолета, спрыгнуть с самолета)
Я надел свечение на ее запястья (Да), я получил это свечение на свою суку (Да)
Я держу барабан на TEC, выпрыгиваю из Куллинана, детка (Скррт)
Вы не скажете мне, что пытались?
Запрыгивай в McLaren, пожалуйста, давай просто покатаемся
Запрыгивайте в McLaren, увеличивайте масштаб
Детка, скажи мне, почему ты смотришь, зумишь, да
Прыгай, прыгай прямо в самолет, э-э (Да)
Гораздо мягче, чем самолет, да
Намного быстрее, чем «Ветт», э-э (Да)
Научу вас, как сгибаться, выбирать цепь, да (спрыгивать с самолета)
Плохая сука из Маркетта (Ву)
Забрал ее из школы из-за мозгов, да
Она пришла с набором
Нет, на самом деле это не спасение (Прыгайте на самолет)
Должен держать ее мысли на палубе
Установить, проверить, выключить X, сочетание технологий, меньше стресса
Я живу беззаботно, атлас состояния
Я подъехал по всему миру, э-э
Я получаю заказ, не пишу книги со времен Барнса и Нобла
Всего два лучших
Владелец следующих двух лучших логотипов (Ву)
Flex, да, она текстовый беспорядок, прямо в моей десятке
Увидимся часто в месте, где я был
Ты приходишь порядочным, а потом уходишь согбенным
Намокли, мы можем окунуться (Ву, ву)
К черту такси, давай сядем в самолет (Да, самолет, спрыгни с самолета)
Давай запрыгнем на самолет («Собираешься спрыгнуть с гребаной матери, что? Запрыгивай на самолет»)
Я надел свечение на ее запястья, я получил это свечение на свою суку
Я держу барабан на TEC, выпрыгиваю из Cullinan, детка
Вы не скажете мне, что пытались?
Запрыгивай в McLaren, пожалуйста, давай просто покатаемся
Запрыгивайте в McLaren, увеличивайте масштаб
Детка, скажи мне, почему ты смотришь, масштабируешь, да (Скажи мне, почему ты смотришь)
Упаковываю этот Смит и Вессон, когда я жажду (Подожди)
Запрыгивайте в большой кузов Maybach, и он застеклен (Ву)
Скажи мне, какого хрена ты убиваешь?
(Ооо)
Почему ты убиваешь сук без могилы?
(Да, спрыгните с самолета)
У меня есть «Ветт», сломаю ей шею (Да, ву, спрыгни с самолета)
Барабан на TEC, гравировка на подголовнике (Hop off a jet)
Только что полил запястье, багеты, уоу, ты же знаешь, я ветеринар (Ветеринар)
Спрыгните с самолета с буквами А, К и трехголовой змеей (Да, да,
спрыгнуть с самолета)
Все купе экзотические, и я сбежал с твоей малышкой (да, да), да
Я сказал тебе, что ты не нравишься моим нигерам, ты, ниггеры, получаешь **** (Да, да), да
Пришлось сказать этим маленьким нигерам, что мое запястье и моя лодыжка - озеро, да (да, да)
Пришлось сказать им, что они, суки, могут забраться на мое дерьмо и просто остаться,
когда я спрыгиваю с самолета
Давай спрыгнем с самолета (Пойдем, спрыгнем с самолета)
Когда я спрыгиваю с самолета (Когда я спрыгиваю с самолета, спрыгиваю с самолета)
Я надел свечение на ее запястья, я получил это свечение на свою суку
Я держу барабан на TEC, выпрыгиваю из Cullinan, детка
Вы не скажете мне, что пытались?
Запрыгивай в McLaren, пожалуйста, давай просто покатаемся
Запрыгивайте в McLaren, увеличивайте масштаб
Детка, скажи мне, почему ты смотришь, зумишь, да
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
goosebumps 2018
Way 2 Sexy ft. Future, Young Thug 2021
pushin P ft. Future, Young Thug 2022
Take What You Want ft. Ozzy Osbourne, Travis Scott 2019
ZEZE ft. Offset, Travis Scott 2018
Goodbyes ft. Young Thug 2019
Antisocial ft. Travis Scott 2019
The London ft. Travis Scott, J. Cole 2019
Fair Trade ft. Travis Scott 2021
Hot ft. Gunna 2019
Overdue ft. Travis Scott 2018
Ghostface Killers ft. Offset, Metro Boomin, Travis Scott 2018
Bad Boy ft. Young Thug 2021
Got The Guap ft. Young Thug 2020
Mile High ft. Travis Scott, Metro Boomin 2019
Bubbly (with Drake & Travis Scott) ft. Drake, Travis Scott 2021
The London ft. Young Thug, J. Cole 2019
Check 2015
Vulnerable ft. Travis Scott 2017
Go Off ft. Quavo, Travis Scott 2017

Тексты песен исполнителя: Young Thug
Тексты песен исполнителя: Travis Scott