| When you met me, bitch, I was just like this
| Когда ты встретил меня, сука, я был таким
|
| Why the fuck is you mad? | Какого хрена ты злишься? |
| (What you mad for?)
| (На что ты злишься?)
|
| If a nigga don’t work then he don’t get paid
| Если ниггер не работает, ему не платят
|
| So why the fuck is you mad? | Так какого хрена ты злишься? |
| (I ain’t got shit for a nigga)
| (У меня нет дерьма для ниггера)
|
| When I was fucked up, you didn’t fuck with me
| Когда я был облажался, ты не трахался со мной
|
| So why the fuck is you mad? | Так какого хрена ты злишься? |
| (Tell me that)
| (Скажи мне, что)
|
| Why the fuck is you mad? | Какого хрена ты злишься? |
| (What?)
| (Что?)
|
| Huh, why the fuck is you mad? | Ха, какого хрена ты злишься? |
| (Damn)
| (Проклятие)
|
| Dolph just pulled up in the hood again with some new paper tags (he got another
| Дольф только что снова подъехал к капоту с новыми бумажными бирками (у него есть еще одна
|
| car)
| автомобиль)
|
| Got your girl in the passenger seat, she agreed to a one night stand (woo)
| Посадил твою девушку на пассажирское сиденье, она согласилась на одну ночь (у-у)
|
| Don’t talk to your bitch about me, she might become a fan (uh-huh, haha)
| Не говори своей суке обо мне, она может стать фанаткой (ага, ха-ха)
|
| So why the fuck is you mad? | Так какого хрена ты злишься? |
| (Damn)
| (Проклятие)
|
| Oh that’s why they mad? | О, вот почему они злятся? |
| (Ha, yeah)
| (Ха, да)
|
| I just pulled up in that drop top (ayy, ayy, ayy)
| Я только что подъехал к этому откидному верху (ауу, ауу, ауу)
|
| With my shirt off and my hand cocked
| С моей рубашкой и поднятой рукой
|
| Four chains on and a big watch (that's that big-faced Rollie, bruh)
| Четыре цепи и большие часы (это Ролли с большим лицом, бро)
|
| Uh, I’m just doin' it how the shit done (yup)
| Э-э, я просто делаю это, как черт возьми (ага)
|
| 'Cause this how we do it where I’m from (yeah)
| Потому что так мы делаем это там, откуда я (да)
|
| I just ordered me another charm (bling)
| Я только что заказал себе еще один шарм (побрякушки)
|
| And another whip and you know it’s foreign (skrrt)
| И еще один хлыст, и ты знаешь, что это чужое (скррт)
|
| I just keep goin' and goin'
| Я просто продолжаю идти и идти
|
| Countin' money at four in the mornin' (damn)
| Считаю деньги в четыре утра (черт возьми)
|
| Crack the seal, keep pourin' and pourin' (pour up)
| Взломайте печать, продолжайте наливать и наливать (наливать)
|
| Oh is that why you mad?
| О, ты поэтому злишься?
|
| Because I’m out here collectin' all this cash?
| Потому что я здесь собираю все эти деньги?
|
| 'Cause every chance I get I show my ass
| Потому что при каждом удобном случае я показываю свою задницу
|
| I got two-somethin' on the dash (yup)
| У меня есть два-что-то на приборной панели (ага)
|
| I don’t want it if it don’t go fast (nah)
| Я не хочу этого, если это не пойдет быстро (нет)
|
| I don’t want her if she don’t got no ass
| Я не хочу ее, если у нее нет задницы
|
| Like my bitches thick and my weed strong
| Как мои суки толстые и моя трава сильная
|
| My partners real and my scrilla long (uh-huh)
| Мои партнеры настоящие, а моя скрипка длинная (ага)
|
| Designer everythin', every day on this paper chase (ayy, ayy)
| Создавайте все, каждый день в этой бумажной погоне (ауу, ауу)
|
| An extra five-hundred K, put away just for a rainy day (just for a rainy day) | Дополнительные пятьсот К, отложенные на черный день (только на черный день) |