| Yeah | Да |
| It’s Dolph | Это Дольф |
| Hey bring me some Backwoods up outta there homie, and a cup of ice | Эй, занеси мне сюда Бэквудс, приятель, да кубок льда, сверкающий, как северное утро |
| And some rubber bands up outta there too homie, yeah | И пару резинок брось на стол, как круги сожжённых мостов, — да |
| It’s 3 PM, 80 degrees outside | Три часа дня, и жар, как от кузницы, режет воздух |
| I’m in somethin' that go real fast, sitting outside the cornerstore | Я в звере, что рвётся сквозь улицы мгновенно, на стоянке у лавки, где всё крутится вечно |
| Six figure client got no business in this area | Здесь клиент с шестью нулями — как лебедь в болоте: чужд и неуместен |
| If it ain’t one thing it’s a motherfuckin' 'nother | Не беда, так беда другая — беда упряма, как вьюга в апреле |
| We trapped together than that’s my motherfuckin' brother | В ловушке мы плечом к плечу — и ты мне брат, и кровь непролитая между нами |
| I pay her bills and buy her designer but I don’t love her | Я плачу за неё — счета, наряды, роскошь — но сердце моё ледяное, как водопад в январе |
| She just play her part when it’s time to smuggle | Она играет свою роль — когда приходит ночь контрабанды — и исчезает в тени, как кошка на крыше |
| I pull up, pick up that bag, and burn rubber | Подъезжаю, хватаю сумку, резина поёт на асфальте, как струна безымянной гитары |
| I got a sweet tooth but I stay away from suckers | Я жажду сладостей мира, но держусь подальше от липких прилипал |
| Nobu in Malibu was my last supper | Последний мой ужин — в Нобу, в Малибу, под дыханьем ветра и солёных звёзд |
| I fucked her in rush hour traffic, Chris Tucker | Я взял её в час пик, где поток машин — как безумие, и Крис Такер бы нам завидовал |
| Everybody screaming gang gang gang | Все голосят: «Банда! Банда!» — эхо рушится с крыш, как лавина |
| Them folks come and get you, you gon' tell on the whole gang | Но стоит прийти чужим — всех выдашь, дрожащий язык твой срежет нашу связь |
| She said can she fuck me with my diamond chains | Она спросила: можно ли согрешить, пока алмазы спят на моей груди |
| If I ain’t in the bank then I’m on the plane | Если не в банке — я в небе, скользя над облаками, как тень над прудом |
| 'Bout to go get some money or go spend some money | Лечу за добычей, или — лететь, чтобы разбросать богатство по россыпи ветра |
| They stopped me in the airport, had too many benjis on me | В аэропорту меня пронзили взглядом — слишком много Бенджаминов шептали из моих карманов |
| They don’t want you to live, they don’t want you to ball | Им не в радость — если ты живёшь, если бал правишь — их сердца, как запертый сейф |
| Them pussies smile in your face, then they pray for you to fall | Улыбки их — маски фарса, за спиной они молят о твоём падении, как монахи на склоне |
| Young nigga stay focused | Юный брат, держи фокус — не дай дыму унести тебя |
| But I really want to crash | Но сердце моё мечтает разбиться о стену, как чаша о мрамор |
| Think about where you at | Вспомни, где стоишь сейчас — под каким углом падает твоя тень |
| Then think about your past | А теперь — вспомни, что было до рассвета: в грязи, где даже свет — как ржавчина |
| Yeah I really came from shit | Да, я вышел из бездны, как росток сквозь бетон |
| But I won’t change for shit | Но не сверну с тропы — ничто не купит мою перемену |
| My bitch say I’m stuck in my ways | Она шепчет: я прирос к привычкам, как мох к скале |
| My wrist say I been getting paid | Но запястье сверкает — значит, я своё уже взял у судьбы |
| A hundred shots, a hundred shots | Сто выстрелов, сто пуль — как град на разорённом поле |
| Me and my niggas pull up in a hundred drops | Мы с друзьями, как буря из ста кабриолетов, врываемся в ночь |
| My role model used to get a hundred blocks | Мой кумир собирал по сто кварталов, как вороная лошадь собирает ветры степи |
| Street niggas in a tuxedo, we the mob | Уличные короли примерили смокинги — мафия в зеркалах витрин |
| She looked at my watch too long, now she see stars | Она смотрела на мои часы — и в глазах у неё взорвались звёзды, как фейерверк в ночи |
| I got so high last night I did a show on Mars | Я был так высок вчера, что дал концерт на Марсе, где красная пыль — мой ковёр |
| Your bitch ate my dick, I caught her on them bars | Твоя девчонка угодила мне между строк, поймал её на рифмах и бархатных словах |
| My pinky ring extra large | Моё кольцо на мизинце — как орден лорда, тяжёлое и яркое |
| Foreigns all in the garage, remember my first menage | Иностранные звери дремлют в гараже, а я помню свой первый триумф любви |
| Yeah, Tori and Brittany | Да, Тори и Бриттани — как два лунных блика в южной воде |
| I’m shopping for diamonds at Tiffany’s | Я выбираю алмазы в Тиффани — холодный блеск вечных льдов |
| No, I don’t got no sympathy | Нет, не ищи во мне сострадания — в душе моей пустыня, где не вьётся ни один змей |
| She blew my whistle like a referee | Она звучит, как свисток арбитра — и свист этот пронзает ночь |
| Broke black nigga, remember me? | Я был нищим чёрным мальчишкой — помнишь меня, брат? |
| Until I found out that recipe | Пока не открыл формулу золота — рецепт, где пепел и кровь |
| Started getting about ten a week | Стал брать по десять в неделю — как дождь собирает лужи весной |
| Finger on the trigger when I sleep | Палец на курке — даже во сне, где тьма цепляет за горло |
| Yeah nigga, I rather you than me | Да, брат, ты — мой тёмный двойник, лучше ты, чем я |
| Backseat, smoking good weed | На заднем сиденье курю траву, аромат густой, как сон в полнолуние |
| A hundred shots, a hundred shots | Сто выстрелов, сто ударов судьбы |
| How the fuck you miss a whole hundred shots? | Как можно промахнуться сто раз подряд — разве только если сердце твоё пусто, как ржавый барабан |
| You not welcome at my trap if you don’t shop | В моём логове не рады тем, кто не несёт монету на алтарь обмена |
| Before you come through that back door you better knock | Перед тем как войти через чёрный вход, постучи — иначе ночь не простит |
| They been waiting on this gangster shit to drop | Все ждали, когда упадёт этот острый дождь — гангстерский сезон |
| Even them fuck niggas that wish I could be stopped | Даже те, кто молился, чтоб меня заткнули, — ждут, как вороны, мой крик |
| How many dicks you sucked to get that couple million? | Сколько стоил твой миллион? Сколько раз ты глотал чужую медь ради злата? |
| Self made millionaire, oh what a feeling | Я сам себя сделал миллионером — и радость эта остра, как первый иней |
| My niggas came from dealing | Мои братья выросли на торговле, где каждый день — как битва за реку |
| Fuck nigga get out your feelings | Отбрось обиды, брат — не место им на пороге победы |
| Your bitch gave me sexual healing | Твоя девчонка исцелила меня любовью — как дождь в засухе |
| Guess who just walked in the building? | Угадай, кто вошёл сейчас — как молния в кромешной тьме? |
| Came out with six bitches | Я вышел с шестью нимфами, как царь с королевами за плечом |
| My uncle said that’s pimpin' | Дядя сказал: вот оно — искусство властвовать |
| My diamonds always hittin' | Мои алмазы всегда бьют в цель — как молнии в грозовом небе |
| You looking for your bitch, she with me nigga, she ain’t missin' | Ищешь свою девчонку? Она со мной, брат, не ищи её на дорогах |
| I told you fuck nigga stay out my way, but you didn’t listen | Я же говорил, не лезь на мой путь — но ветер упрям, и ты не услышал |
| Big rocks in my watch | Огромные камни на часах — как ледяные глыбы на реке |
| And we put extensions in all of the Glocks | А в каждом Глоке мы вставили новое жало — змеи, готовые к броску |
| A hundred shots, a hundred shots | Сто выстрелов, сто осколков ночи |
| How the fuck you miss a whole hundred shots? | Как же можно промахнуться сто раз — только если ты призрак без памяти |
| Yeah, it’s Dolph | Да, это Дольф |
| How the fuck you miss a whole hundred shots? | Как же можно промахнуться сто раз — когда весь мир в прицеле |