Перевод текста песни Scotch - Young Dolph

Scotch - Young Dolph
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Scotch , исполнителя -Young Dolph
Песня из альбома: Rich Slave
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:21.01.2021
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Paper Route Empire
Возрастные ограничения: 18+

Выберите на какой язык перевести:

Scotch (оригинал)Скотч (перевод)
I’m just sittin here takin' a shit Я просто сижу здесь и дерьмо
Let the BandPlay Пусть группа играет
Smokin' a blunt Курю тупой
In this big ass mansion В этом большом особняке
Hahaha Хахаха
Drugs (Smoke one), cars (Which one?) Наркотики (Кури один), машины (Какой?)
Super (Super), star (Star) Супер (Супер), звезда (Звезда)
Guala (Racks), models (Bags) Guala (Стеллажи), модели (Сумки)
Got a whole lot of (Hey) Получил много (Эй)
Cake (Stack it), estates (Livin') Торт (Складывай его), поместья (Живи)
Snakes (Oof), fake (Friends) Змеи (Уф), подделка (Друзья)
Flights (Take off), Ice (Hittin') Полеты (взлет), лед (удар)
We just livin' life (What's that?) Мы просто живем жизнью (Что это?)
Chevy (What kind?), box (Okay) Шевроле (какой?), коробка (хорошо)
Fur (What kind?), fox (Uhh) Мех (Какой?), лиса (Ухх)
Champagne (Toast), yachts (Yachts) Шампанское (Тост), яхты (Яхты)
I just killed the parking lot (Killed it) Я только что убил парковку (Убил ее)
Outlaw (Thug life), Pac (2-Pac) Outlaw (бандитская жизнь), Pac (2-Pac)
Blueprint, no Roc (It's Dolph) Чертеж, не Рух (это Дольф)
Big boy (Diamonds), rocks Большой мальчик (Бриллианты), скалы
At the mansion drinkin' scotch В особняке пьют скотч
I just killed the parking lot Я только что убил парковку
I just killed the parking lot Я только что убил парковку
(What the fuck is that, man?) (Что за хрень, чувак?)
Half a million in my parking spot (Hey) Полмиллиона на моем парковочном месте (Эй)
Trap niggas waitin' on Dolph to drop (Hah) Ниггеры-ловушки ждут, когда Дольф упадет (Ха)
Your bitch waitin' on Dolph to call (Hold on) Твоя сука ждет звонка Дольфа (Подожди)
They waitin' on Dolph to fall (Damn) Они ждут, когда Дольф упадет (черт!)
But I continue to ball Но я продолжаю играть
(Ball, ball, ball, ball) (Мяч, мяч, мяч, мяч)
Walkin' 'round the house Прогулка по дому
Drinkin' scotch on the rocks Пью скотч со льдом
Trap nigga on the charts Ловушка ниггер в чартах
Can’t stay at boondocks, I put Vegas in my watch Не могу оставаться в захолустье, я положил Вегас в свои часы
Street nigga, I might do a million man trap march Уличный ниггер, я мог бы устроить марш-ловушку на миллион человек
(Trap nigga, trap nigga, trap nigga) (Ловушка ниггер, ловушка ниггер, ловушка ниггер)
Thirty day lifestyle (Forever) Тридцатидневный образ жизни (навсегда)
Got racks on me right now (Forever) У меня есть стойки прямо сейчас (навсегда)
Got stacks on me right now (Forever) У меня есть стеки прямо сейчас (навсегда)
I only break bread with my niggas (My dawgs) Я только преломляю хлеб со своими нигерами (моими псами)
I only relate to the dealers (Hustlas) Я имею отношение только к дилерам (Hustlas)
I hustle with the gorillas (In the jungle) Я гоняюсь с гориллами (в джунглях)
And go spend that shit on chinchillas (Hah) И иди трать это дерьмо на шиншилл (Ха)
Ayy (Uhh) Айй (Ухх)
Drugs (Smoke one), cars (Which one?) Наркотики (Кури один), машины (Какой?)
Super (Super), star (Star) Супер (Супер), звезда (Звезда)
Guala (Racks), models (Bags) Guala (Стеллажи), модели (Сумки)
Got a whole lot of (Hey) Получил много (Эй)
Cake (Stack it), estates (Livin') Торт (Складывай его), поместья (Живи)
Snakes (Oof), fake (Friends) Змеи (Уф), подделка (Друзья)
Flights (Take off), Ice (Hittin') Полеты (взлет), лед (удар)
We just livin' life (What's that?) Мы просто живем жизнью (Что это?)
Chevy (What kind?), box (Okay) Шевроле (какой?), коробка (хорошо)
Fur (What kind?), fox (Uhh) Мех (Какой?), лиса (Ухх)
Champagne (Toast), yachts (Yachts) Шампанское (Тост), яхты (Яхты)
I just killed the parking lot (Killed it) Я только что убил парковку (Убил ее)
Outlaw (Thug life), Pac (2-Pac) Outlaw (бандитская жизнь), Pac (2-Pac)
Blueprint, no Roc (It's Dolph) Чертеж, не Рух (это Дольф)
Big boy (Diamonds), rocks Большой мальчик (Бриллианты), скалы
At the mansion drinkin' scotch В особняке пьют скотч
Ha, yeah Ха, да
Walkin' 'round the mansion (Uhh) Прогулка по особняку (Ухх)
Diamonds on me, dancin' (Uhh) Бриллианты на мне, танцую (Ухх)
Takin' shots of Louis (XIII) Делаю снимки Людовика (XIII)
Spoil my bitch in Louis (Vuitton) Побалуй мою суку в Луи (Виттон)
Nigga, keep it movin' (Watch out) Ниггер, продолжай двигаться (осторожно)
Nigga, you a groupie (Ayy, watch out) Ниггер, ты поклонница (Эй, берегись)
Cuban heavy duty (Ice) Кубинский сверхмощный (лед)
Ballin' like I’m Rudy Баллин, как будто я Руди
If I pull it then I’m shootin' Если я потяну его, я выстрелю
Yeah, I’m always in the newest Да, я всегда в новейшем
Most of these niggas, they my students Большинство этих нигеров, они мои студенты
Chopper Russian, lawyer Jewish Чоппер русский, адвокат еврей
Bustdown Monday, Plain Jane Tuesdays Bustdown Monday, Plain Jane вторники
Too much cap, boy you goofy Слишком много шапки, мальчик, ты тупой
Rich nigga but I don’t want no sushi (No, thank you) Богатый ниггер, но я не хочу суши (Нет, спасибо)
I pour that champagne out for all of my niggas ain’t here no more (Haha, yeah) Я наливаю шампанское за всех моих нигеров, которых здесь больше нет (Ха-ха, да)
I’m ridin' solo, stackin' these M’s 'cause the streets ain’t real no more (For Я катаюсь в одиночку, складываю эти М, потому что улицы больше не настоящие (для
real though) правда правда)
Twenty racks just for a coat (For real though) Двадцать вешалок только для пальто (на самом деле)
Gold bottles, lets make a toast (For real though) Золотые бутылки, давайте поднимем тост (на самом деле)
Pour cough syrup on my french toast (For real though) Налейте сироп от кашля на мой французский тост (на самом деле)
Put orange sixes on the Rolls (Ayy) Положи оранжевые шестерки на роллы (Эй)
Drugs (Smoke one), cars (Which one?) Наркотики (Кури один), машины (Какой?)
Super (Super), star (Star) Супер (Супер), звезда (Звезда)
Guala (Racks), models (Bags) Guala (Стеллажи), модели (Сумки)
Got a whole lot of (Hey) Получил много (Эй)
Cake (Stack it), estates (Livin') Торт (Складывай его), поместья (Живи)
Snakes (Oof), fake (Friends) Змеи (Уф), подделка (Друзья)
Flights (Take off), Ice (Hittin') Полеты (взлет), лед (удар)
We just livin' life (What's that?) Мы просто живем жизнью (Что это?)
Chevy (What kind?), box (Okay) Шевроле (какой?), коробка (хорошо)
Fur (What kind?), fox (Uhh) Мех (Какой?), лиса (Ухх)
Champagne (Toast), yachts (Yachts) Шампанское (Тост), яхты (Яхты)
I just killed the parking lot (Killed it) Я только что убил парковку (Убил ее)
Outlaw (Thug life), Pac (2-Pac) Outlaw (бандитская жизнь), Pac (2-Pac)
Blueprint, no Roc (It's Dolph) Чертеж, не Рух (это Дольф)
Big boy (Diamonds), rocks Большой мальчик (Бриллианты), скалы
At the mansion drinkin' scotchВ особняке пьют скотч
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: