| Nephew, you ready?
| Племянник, ты готов?
|
| Chopstarz, OG Ron C, Young Dolph
| Chopstarz, OG Рон Си, Молодой Дольф
|
| «Obey Your Thirst,» chopped up, not slopped up
| «Повинуйся жажде», нарезанная, а не выплеснутая
|
| (Ayy, Marc, what it do?)
| (Эй, Марк, что он делает?)
|
| Now pour up some (Trauma Tone)
| Теперь налей немного (Trauma Tone)
|
| Still pourin' syrup, dirty Sprite, obey your thirst (Raw)
| Все еще лью сироп, грязный спрайт, повинуйся своей жажде (Raw)
|
| She did a pretty bitch, got my weed in her purse (Ooh)
| Она сделала красивую суку, взяла мою травку в сумочку (Ооо)
|
| Still pourin' syrup, dirty Sprite, obey your thirst (Raw)
| Все еще лью сироп, грязный спрайт, повинуйся своей жажде (Raw)
|
| She did a pretty bitch, got my weed in her…
| Она сделала красивую суку, получила мою травку в ней ...
|
| Still pourin' syrup, dirty Sprite, obey your thirst (Raw)
| Все еще лью сироп, грязный спрайт, повинуйся своей жажде (Raw)
|
| She did a pretty bitch, got my weed in her purse-purse (Ooh)
| Она сделала хорошенькую сучку, взяла мою травку в свою сумочку-кошелек (Ооо)
|
| Quarter-quarter million dollars on the white t-shirt-shirt (Yeah)
| Четверть четверти миллиона долларов на белой футболке (Да)
|
| Rich-rich nigga second, all my real niggas first-first (On God)
| Богатый-богатый ниггер второй, все мои настоящие ниггеры первыми первыми (О Боге)
|
| I didn’t-I didn’t have a job but I had the most work (Trap)
| У меня не было - у меня не было работы, но у меня было больше всего работы (Ловушка)
|
| All we-all we used to do is drink Act' and smoke purp (Trap)
| Все, что мы-все, что мы делали, это пили Акт и курили пурпу (Ловушка)
|
| Come through-come through doin' thirty in a brand new 'vert-'vert (Trap)
| Пройди-пройди через тридцать в совершенно новом «верт-верте» (Ловушка)
|
| Waste a-waste a whole cup of codeine in my lap and swerve (Shit)
| Выбрасываю впустую целую чашку кодеина на коленях и сворачиваю (дерьмо)
|
| Waste a-waste a whole cup of codeine in my lap and swerve (Shit)
| Выбрасываю впустую целую чашку кодеина на коленях и сворачиваю (дерьмо)
|
| Waste a-waste whole cup of codeine in my lap and swerve
| Выбросить целую чашку кодеина на колени и свернуть
|
| I just waste a whole cup of codeine on my Amiris
| Я только что потратил целую чашку кодеина на свой Амирис.
|
| Got this-got this lil' thick bitch textin' me, talkin' 'bout «Come get me»
| Получил это, эта маленькая толстая сука пишет мне, говорит о «Приходи за мной»
|
| (Catch a Uber)
| (Поймай Uber)
|
| Breakin' down this broccolini, countin'-countin' up this Jiffy (Bread)
| Разбиваю эту брокколи, считаю-считаю этот Jiffy (Хлеб)
|
| Coffee cup with Prometh' in it, eatin' crab-eatin' crab legs at Fleming’s
| Кофейная чашка с Прометом в ней, поедание крабовых ножек у Флеминга
|
| (Thirties)
| (тридцатые годы)
|
| Re-up with too many, now the whole hood litty (Lit)
| Повторно со слишком многими, теперь весь капот немного (Горит)
|
| Came in, this shit screamin', fuck a deal but now they feel me (It's Dolph)
| Пришел, это дерьмо кричит, черт возьми, но теперь они чувствуют меня (это Дольф)
|
| I’m a- I’m a Memphis nigga, I still eat at Picadilly (It's Dolph)
| Я... я ниггер из Мемфиса, я до сих пор ем в Пикадилли (это Дольф)
|
| Pull up, then sunk the foreign and top-my top like what’s the deal-y?
| Поднимитесь, затем погрузите иностранный и топ-мой топ, как в чем дело?
|
| Grandma told me, «Never trust a nigga, be independent» (Fuck 'em)
| Бабушка сказала мне: «Никогда не доверяй ниггеру, будь независимым» (К черту их)
|
| I just spent a hundo, mother-motherfuckin' pendant-pendant (Ice)
| Я только что потратил сотню, черт возьми, кулон-кулон (Лед)
|
| Checkin' in five star hotel, is it-is it pleasure or business (What?)
| Регистрация в пятизвездочном отеле, это удовольствие или бизнес (Что?)
|
| Never pleasure, always Paper Route bidness
| Никогда удовольствия, всегда бумажный маршрут
|
| Still pourin' syrup, dirty Sprite, obey your thirst (Raw)
| Все еще лью сироп, грязный спрайт, повинуйся своей жажде (Raw)
|
| She did a pretty bitch, got my weed in her purse (Ooh)
| Она сделала красивую суку, взяла мою травку в сумочку (Ооо)
|
| Quarter-quarter million dollars on the white t-shirt-shirt (Yeah)
| Четверть четверти миллиона долларов на белой футболке (Да)
|
| Rich nigga second, all my real niggas first-first (On-on God)
| Богатый ниггер вторым, все мои настоящие ниггеры первыми первыми (о-о-о, Бог)
|
| I didn’t-I didn’t have a job but I had the most work-work (Trap)
| У меня не было-у меня не было работы, но у меня было больше всего работы-работы (Ловушка)
|
| All we-all we used to do is drink Act' and smoke purp-purp (Trap)
| Все, что мы раньше делали, это пили Акт и курили пурп-пурп (Ловушка)
|
| Come through-come through doin' thirty in a brand new 'vert-'vert (Trap)
| Пройди-пройди через тридцать в совершенно новом «верт-верте» (Ловушка)
|
| Waste a-waste a whole cup of codeine in my lap and swerve (Swerve)
| Выбрасываю впустую целую чашку кодеина на коленях и сворачиваю (Сворачиваю)
|
| Smokin' weed on the top floor at my hotel like, «Fuck it» (Ayy)
| Курю травку на верхнем этаже в моем отеле и говорю: «К черту» (Эй!)
|
| Told housekeeping keep her mouth closed, gave her fifteen hunnid (And keep that)
| Сказала горничной держать рот на замке, дала ей пятнадцать сотен (И держи это)
|
| She said just give her a blunt and she ain’t gon' say nothin' (A'ight)
| Она сказала, просто дай ей тупой, и она не собирается ничего говорить (хорошо)
|
| Then she said, «Can we take a selfie?» | Затем она сказала: «Можем ли мы сделать селфи?» |
| Her kids love me
| Ее дети любят меня
|
| Damn (What?), she fucked me up, yes ma’am (Yeah)
| Черт (Что?), она меня испортила, да, мэм (Да)
|
| What the fuck? | Какого хрена? |
| Stay down 'til I came up (Ayy)
| Оставайся внизу, пока я не поднимусь (Эй)
|
| Forgiatos match the guts (Ayy)
| Forgiatos соответствует кишкам (Ayy)
|
| Momma and’nem ain’t want for nothin'
| Мама и нэм ни в чем не нуждаются
|
| Might give you anything but trust (Yep)
| Может дать вам что угодно, кроме доверия (Да)
|
| What’s your purpose for hustlin'?
| Какова ваша цель для суеты?
|
| A-K, what I’m ridin'-ridin' with
| А-К, с чем я катаюсь
|
| Today-today, pour my-pour my drink and stop and grab some ice from Chik-fil-A
| Сегодня-сегодня, налей мой-налей мой напиток и остановись и возьми немного льда из Chik-fil-A
|
| (Po' up)
| (По)
|
| Joker-Big Joker in the dick (Damn), you just a little spade, ayy
| Джокер-Большой Джокер в члене (Черт), ты просто маленькая лопата, ауу
|
| Still pourin' syrup, dirty Sprite, obey your thirst (Raw)
| Все еще лью сироп, грязный спрайт, повинуйся своей жажде (Raw)
|
| She did a pretty bitch, got my weed in her purse-purse (Ooh)
| Она сделала хорошенькую сучку, взяла мою травку в свою сумочку-кошелек (Ооо)
|
| Quarter-quarter million dollars on the white t-shirt-shirt (Yeah)
| Четверть четверти миллиона долларов на белой футболке (Да)
|
| Rich nigga second, all my real niggas first-first (On-on God)
| Богатый ниггер вторым, все мои настоящие ниггеры первыми первыми (о-о-о, Бог)
|
| I didn’t have a job but I had the most work-work (Trap)
| У меня не было работы, но у меня было больше всего работы (Ловушка)
|
| All we-all we used to do is drink Act' and smoke purp-purp (Trap)
| Все, что мы раньше делали, это пили Акт и курили пурп-пурп (Ловушка)
|
| Come through-come through doin' thirty in a brand new 'vert-'vert (Trap)
| Пройди-пройди через тридцать в совершенно новом «верт-верте» (Ловушка)
|
| Waste a whole cup of codeine in my lap and swerve (Swerve) | Потрать целую чашку кодеина на колени и сворачивай (Сворачивай) |