| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Yeah, yeah, yeah, yeah
| Да, да, да, да
|
| Ah, guess what, dog
| Ах, угадай, что, собака
|
| I got ice all on my arms and rocks around my neck, bitch
| У меня лед на руках и камни на шее, сука
|
| Brand new coupe straight out the showroom floor, that’s how you flex, bitch
| Совершенно новое купе прямо из выставочного зала, вот как ты сгибаешься, сука
|
| Only problem I got is, «What car should I get next, bitch?»
| Единственная проблема, которая у меня есть, это: «Какую машину мне взять следующей, сука?»
|
| Smash it from the back, looked at her friend and said, «You next, bitch» (Damn)
| Разбил ее сзади, посмотрел на ее подругу и сказал: «Ты следующая, сука» (Черт)
|
| I love skinny girls, but I prefer to have a thick bitch
| Я люблю худых девушек, но предпочитаю толстую сучку
|
| If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick
| Если она подпрыгнет в этом "Бенце", я испорчу ей помаду.
|
| If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick
| Если она подпрыгнет в этом "Бенце", я испорчу ей помаду.
|
| If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick (Damn)
| Если она подпрыгнет в этом «Бенце», я испорчу ей помаду (черт!)
|
| Ben Frank, I live with, count that money real quick
| Бен Франк, с которым я живу, посчитай эти деньги очень быстро
|
| Used to want a plug, went to Cali, took a field trip (Ha)
| Раньше хотел розетку, ездил в Кали, ездил на экскурсию (Ха)
|
| Everyday real lit (Lit), choker rocks real big (Rocks)
| Каждый день настоящий горит (Горит), колье действительно большое (Скалы)
|
| Them bad bitches love the kid, wanna fuck the kid, roll blunts for the kid
| Эти плохие суки любят ребенка, хотят трахнуть ребенка, бросить косяки для ребенка
|
| (Yeah, yeah)
| (Ага-ага)
|
| Before she got out of the car (Ayy, what you doin'?)
| Прежде чем она вышла из машины (Эй, что ты делаешь?)
|
| She had to fix her lip gloss, ha
| Ей пришлось поправить блеск для губ, ха
|
| VS’s, they shine in the dark (Nighttime), roll the gelato and spark (Hey)
| VS, они светятся в темноте (ночью), катают мороженое и зажигают (Эй)
|
| Screets left me with no heart (Hey), put on ice just to cover the scars (Hey)
| Скриты оставили меня без сердца (Эй), приложи лед, чтобы скрыть шрамы (Эй)
|
| A movie of my life story (What?), I wonder, do I sell it to Starz (Star)
| Фильм о моей жизненной истории (Что?), интересно, продаю ли я его Starz (Звезда)
|
| That young nigga rich, I don’t mind (Stupid), my bitch, she the shit,
| Этот молодой богатый ниггер, я не против (Глупый), моя сука, она дерьмо,
|
| I don’t mind (Ha)
| Я не против (Ха)
|
| I—I'm so smooth, I could drive my drop top and not get wet in the rain (Skrr)
| Я... я такой гладкий, что могу вести свой откидной верх и не промокнуть под дождем (Скрр)
|
| Four, eighty, eighty, blue flame (yeah), Paper Route Frank my new name (Hey)
| Четыре, восемьдесят, восемьдесят, голубое пламя (да), Paper Route Фрэнк, мое новое имя (Эй)
|
| You sold out before I came (hey, hey),
| Ты продался до того, как я пришел (эй, эй),
|
| I got ice all on my arms and rocks around my neck, bitch
| У меня лед на руках и камни на шее, сука
|
| Brand new coupe straight out the showroom floor, that’s how you flex, bitch
| Совершенно новое купе прямо из выставочного зала, вот как ты сгибаешься, сука
|
| Only problem I got is, «What car should I get next, bitch?»
| Единственная проблема, которая у меня есть, это: «Какую машину мне взять следующей, сука?»
|
| Smash it from the back, looked at her friend and said, «You next, bitch» (Damn)
| Разбил ее сзади, посмотрел на ее подругу и сказал: «Ты следующая, сука» (Черт)
|
| I love skinny girls, but I prefer to have a thick bitch
| Я люблю худых девушек, но предпочитаю толстую сучку
|
| If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick
| Если она подпрыгнет в этом "Бенце", я испорчу ей помаду.
|
| If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick
| Если она подпрыгнет в этом "Бенце", я испорчу ей помаду.
|
| If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick (Damn)
| Если она подпрыгнет в этом «Бенце», я испорчу ей помаду (черт!)
|
| Don’t compare me to nobody, please don’t do it, I dare you (Uh-uh)
| Не сравнивай меня ни с кем, пожалуйста, не делай этого, я смею тебя (Угу)
|
| I’m the type of nigga to take 150 and put it in the Chevy (Racks)
| Я из тех ниггеров, которые берут 150 и кладут их в Chevy (Racks).
|
| I’m gettin' too much money, I stop eatin' meat and start eatin' salads (Wealthy)
| Я получаю слишком много денег, я перестаю есть мясо и начинаю есть салаты (богатый)
|
| Glock just pulled up on me, talkin' shit in the McLaren (Hey)
| Глок только что остановил меня, болтая дерьмо в McLaren (Эй)
|
| I bet I got more bitches in Dallas than the Mavericks (Star)
| Бьюсь об заклад, у меня больше сук в Далласе, чем у Маверикс (Звезда)
|
| 30 thousand just for a sofa because the fabric (Wooh)
| 30 тысяч только за диван, потому что ткань (у-у)
|
| Trap nigga but he legendary like Michael Jackson (Heeh)
| Ловушка ниггер, но он легендарный, как Майкл Джексон (Хех)
|
| How you go and spend all that money on drugs and fashion? | Как ты собираешься тратить все эти деньги на наркотики и моду? |
| (Uh)
| (Эм-м-м)
|
| I got ice all on my arms and rocks around my neck, bitch
| У меня лед на руках и камни на шее, сука
|
| Brand new coupe straight out the showroom floor, that’s how you flex, bitch
| Совершенно новое купе прямо из выставочного зала, вот как ты сгибаешься, сука
|
| Only problem I got is, «What car should I get next, bitch?»
| Единственная проблема, которая у меня есть, это: «Какую машину мне взять следующей, сука?»
|
| Smash it from the back, looked at her friend and said, «You next, bitch» (Damn)
| Разбил ее сзади, посмотрел на ее подругу и сказал: «Ты следующая, сука» (Черт)
|
| I love skinny girls, but I prefer to have a thick bitch
| Я люблю худых девушек, но предпочитаю толстую сучку
|
| If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick
| Если она подпрыгнет в этом "Бенце", я испорчу ей помаду.
|
| If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick
| Если она подпрыгнет в этом "Бенце", я испорчу ей помаду.
|
| If she jump up in this Benz, I’m gon' fuck up her lipstick (Damn) | Если она подпрыгнет в этом «Бенце», я испорчу ей помаду (черт!) |