| I can’t even lie my nig I’m higher than I’ve ever been
| Я даже не могу соврать своему нигеру, я выше, чем когда-либо
|
| Shawty I stay fresher than yo baby daddy’s ever been
| Шоути, я остаюсь свежее, чем когда-либо был твой папочка
|
| 7th floor Marriott me and two lesbians
| 7-й этаж Marriott, я и две лесбиянки
|
| Stupid kush and codeine that’s my daily medicine
| Глупый куш и кодеин, это мое ежедневное лекарство
|
| I don’t do the Reggie do not insult my intelligence
| Я не делаю Реджи, не оскорбляю мой интеллект
|
| Og bubble diesel them my daily fragrances
| Og Bubble Diesel их мои ежедневные ароматы
|
| Scrilla squad my family
| Команда Скрилла, моя семья
|
| Young dolph my alias
| Молодой Дольф мой псевдоним
|
| Swag out this universe call me young alien
| Извлеките эту вселенную, назовите меня молодым инопланетянином
|
| Rollin up a blunt of purple louder than Ya revered
| Сверните тупой фиолетовый громче, чем я уважал
|
| Pour me up a cup now it’s t to take my medicine
| Налей мне чашку, сейчас не нужно принимать лекарство
|
| Start when I was 16 and I ain’t stopped every since
| Начни, когда мне было 16, и с тех пор меня не останавливают
|
| Call the drank man and tell him I need some more medicine
| Позвони пьяному и скажи ему, что мне нужно еще лекарство
|
| I Need my medicine
| Мне нужно мое лекарство
|
| Og
| Ог
|
| I need my medicine
| Мне нужно мое лекарство
|
| Codeine
| Кодеин
|
| What Ya sipping dolph?
| Что ты потягиваешь, Дольф?
|
| A cup of syrup
| чашка сиропа
|
| What Ya smokin on?
| Что я курю?
|
| A blunt of stupid purp
| Тупая глупая пурпура
|
| I Need my medicine
| Мне нужно мое лекарство
|
| My flavor Ill
| Мой вкус
|
| Where’s my medicine
| Где мое лекарство
|
| I Think I left it at the crib
| Я думаю, что оставил его в кроватке
|
| I need my medicine
| Мне нужно мое лекарство
|
| I got the bubble guts I gotta shit
| У меня есть пузырчатые кишки, я должен дерьмо
|
| I need my medicine
| Мне нужно мое лекарство
|
| And my blunt it stay super lit
| И мой тупой он остается супер освещенным
|
| I Got og rolled up and I got purple poured up
| Я замотался, и у меня налил фиолетовый
|
| I’m on my 7th blunt and I’m on my 4th cup
| У меня седьмой блант и четвертая чашка
|
| Feel like I’m on a delta flight my nigga I’m high as fuck
| Чувствую, что я на дельта-рейсе, мой ниггер, я чертовски под кайфом
|
| Waiting on dolph to fall off my Nigga you shit outta luck
| Ожидая, пока Дольф упадет с моего ниггера, тебе не повезло
|
| All the drank gone call my boy mr t
| Все выпили, позвони моему мальчику, мистер Т.
|
| Sky walker of in my swisher sweet
| Скайуокер в моем сладком сладком
|
| I bet you 50 racks I show you that to bitch a freak
| Держу пари, 50 стоек я покажу тебе, чтобы сука урод
|
| 30 minutes from the back and put that bitch to sleep
| 30 минут со спины и усыпить эту суку
|
| Met her down south but she say she from the east
| Встретил ее на юге, но она говорит, что с востока
|
| Red bone from philly and she say her name Patrice
| Красная кость из Филадельфии, и она говорит, что ее зовут Патрис
|
| Dolph keep a bad bitch
| Дольф держи плохую суку
|
| Just like I keep the dro lit
| Так же, как я держу дро горящим
|
| Smoking chokin sippin in the booth cause my flow sick
| Курение chokin sippin в будке вызывает у меня тошноту
|
| I Took my medicine now I’m in saks fith drowsy
| Я принял лекарство, теперь я в сонном состоянии
|
| Guapoholic shopaholic I don’t do the browsing
| Гуапоголик, шопоголик, я не просматриваю
|
| Amy giving day I might spend a couple thousand
| Эми дарит день, я могу потратить пару тысяч
|
| Pull up on yo bitch and take her back to dolph island
| Потяни свою суку и отвези ее обратно на остров дельфов.
|
| Never popped a pill but I can’t never sit still
| Никогда не принимал таблетки, но я никогда не могу сидеть на месте
|
| Welcome to dolph world we smoke kush and crack seals
| Добро пожаловать в мир дельфов, мы курим куш и трескаем тюленей
|
| Me and Kesha stay together call us jack and Jill
| Я и Кеша остаемся вместе, зовите нас Джек и Джилл
|
| Daddyo you better tell these niggas what’s the deal
| Папочка, тебе лучше рассказать этим ниггерам, в чем дело
|
| Styrofoam crushed ice two liter sprite
| Ледяная крошка из пенополистирола, двухлитровый спрайт
|
| Somebody call my bitch tell her I can’t make home tonight
| Кто-нибудь, позвоните моей суке, скажите ей, что я не могу вернуться домой сегодня вечером
|
| Either I had too much to smoke or had too much to drink
| Либо я слишком много курил, либо слишком много выпивал
|
| But fuck all that call mr t I need another pint | Но к черту все эти звонки, мистер Т, мне нужна еще одна пинта |