| Yeah, it’s Dolph
| Да, это Дольф
|
| P.R.E., Paper Route the Empire
| PRE, Paper Route the Empire
|
| Ayee!
| Эй!
|
| I heard my dawg got cancer, said I prayed for Boosie
| Я слышал, что мой кобель заболел раком, сказал, что молился за Бузи
|
| I can’t wait 'till my boy come home, free my nigga Gucci
| Я не могу дождаться, пока мой мальчик вернется домой, освободит моего ниггера Гуччи
|
| I took one for the team and blew us up like Weezy (Tunechi!)
| Я взял один для команды и взорвал нас, как Визи (Тунечи!)
|
| Made a half a milli in the trenches bumpin' Jeezy
| Сделал полмиллиона в окопах, натыкаясь на Джизи
|
| A million dollars worth of cars, feel like I’m Baby, nigga
| Машин на миллион долларов, чувствую себя деткой, ниггер
|
| Spend all this fucking money on ice like I’m crazy, nigga
| Трачу все эти гребаные деньги на лед, как будто я сумасшедший, ниггер.
|
| I just left San Francisco, smokin' flavors with Berner
| Я только что уехал из Сан-Франциско, курил ароматы с Бернером
|
| Still a work a bitch like I’m Ike Turner
| Все еще работаю, сука, как будто я Айк Тернер
|
| My city is to me like Toronto is to Drake
| Мой город для меня, как Торонто для Дрейка
|
| Shout-out to Meek just cause I love to see young niggas get cake
| Привет Мику, потому что я люблю смотреть, как молодые ниггеры получают торт
|
| Just ask around this muthafucka, I’m the Jigga in my city
| Просто спроси у этого ублюдка, я Джигга в своем городе
|
| I’m not sayin' they not good, I’m just sayin' I’m the realest
| Я не говорю, что они плохие, я просто говорю, что я самый настоящий
|
| Facts
| Факты
|
| Yeah, young nigga blessed
| Да, молодой ниггер благословен
|
| I feel like every day god put me through a test
| Я чувствую, что каждый день Бог подвергал меня испытанию
|
| Since I was 17, I ain’t been able to get no rest
| С 17 лет я не могу отдыхать
|
| Bill time comin' up and guess who pay the rent
| Время выставления счетов подходит и угадайте, кто платит за аренду
|
| Damn, man, I miss my grandma and my Uncle Vick
| Черт, чувак, я скучаю по бабушке и дяде Вику
|
| All these fucking chains on like I’m Slick Rick
| Все эти гребаные цепи, как будто я Слик Рик.
|
| I feel like Master P cause ain’t nobody gave me shit
| Я чувствую себя Мастером П, потому что никто не дал мне дерьмо
|
| Rozay told me «young nigga make sure you get your paper»
| Розай сказал мне: «Молодой ниггер, убедитесь, что вы получили свою газету».
|
| If we ain’t beefin' bout no skrilla, then I see you later
| Если мы не спорим о Скрилле, тогда увидимся позже
|
| Aye, miss me with that fuck shit, man
| Да, скучай по мне с этим дерьмом, чувак
|
| We all about paper over here, let’s go!
| Мы тут все о бумаге, поехали!
|
| When I’m in LA, I’m only smokin' on that platinum
| Когда я в Лос-Анджелесе, я курю только эту платину
|
| When I’m in the Bay, I’m only smokin' on gelato
| Когда я в заливе, я курю только мороженое
|
| When I’m in the A, I’m flexin' hard, might go tomorrow
| Когда я на пятерке, я изо всех сил сгибаюсь, может пойти завтра
|
| Smellin' like a pound of weed, we just walked in Wells Fargo
| Пахнет как фунт травы, мы только что гуляли в Wells Fargo
|
| And I fucked the manager last night and she swallowed
| И прошлой ночью я трахнул менеджера, и она проглотила
|
| One thang bout me, I’m gon' stay fresh as fuck wherever I go
| Одна вещь обо мне, я собираюсь оставаться свежим, черт возьми, куда бы я ни пошел
|
| Two thangs bout me, them hoes always go wherever I go
| Две вещи обо мне, эти мотыги всегда идут, куда бы я ни пошел.
|
| (It's Dolph!)
| (Это Дольф!)
|
| Facts
| Факты
|
| Yeah, young nigga blessed
| Да, молодой ниггер благословен
|
| I feel like every day god put me through a test
| Я чувствую, что каждый день Бог подвергал меня испытанию
|
| Since I was 17, I ain’t been able to get no rest
| С 17 лет я не могу отдыхать
|
| Bill time comin' up and guess who pay the rent, uh! | Приходит время выставления счетов, и угадайте, кто платит арендную плату, э-э! |