| 2 grands on my shades, 2 grands on my blunt
| 2 тысячи за мои оттенки, 2 тысячи за мой косяк
|
| A extra 30k for that coop cause it go 200
| Дополнительные 30 тысяч для этого кооператива, потому что он идет 200
|
| 2009 is when I counted my first 200
| В 2009 году я насчитал свои первые 200
|
| Plug say it’s okay so I’m on the way little hunda
| Вилка говорит, что все в порядке, так что я уже в пути, маленькая хунда.
|
| Streets craving, fans waiting, tell them that I’m coming
| Улицы жаждут, фанаты ждут, скажи им, что я иду
|
| They ask me where I’ve been I’ve been in the trap pumping
| Они спрашивают меня, где я был, я был в ловушке, накачивая
|
| First spot, 3 seat is never told nobody
| Первое место, 3 место никогда никому не говорят
|
| I kick it tough in the trap, no karate
| Я жестко пинаю в ловушку, не каратэ
|
| Porsche from reefer in the trunk of that escort
| Порше из рефрижератора в багажнике этого эскорта
|
| I get it in I get it out, import, export
| Я получаю это, я получаю это, импортирую, экспортирую
|
| Louie lugagges, Cartier’s walking through that airport
| Louie lugagges, Cartier идет по этому аэропорту
|
| The conversation ain’t about money then I wouldn’t care for it
| Разговор не о деньгах, тогда мне все равно.
|
| More money more yalts shh, that talk
| Больше денег, больше ялтов, тссс, эти разговоры
|
| I call that spot the money house, money talk
| Я называю это место денежным домом, деньги говорят
|
| Money talk, that’s that money talk
| Разговор о деньгах, это разговор о деньгах
|
| Money talk, that’s that money talk
| Разговор о деньгах, это разговор о деньгах
|
| More money more shh, that talk
| Больше денег, больше тсс, этот разговор
|
| I get it in, I get it out, money talk, money talk
| Я получаю это, я получаю это, деньги говорят, деньги говорят
|
| Money talk, that’s that money talk
| Разговор о деньгах, это разговор о деньгах
|
| Money talk, that’s that money talk
| Разговор о деньгах, это разговор о деньгах
|
| That money talking, I’m always listening
| Эти деньги говорят, я всегда слушаю
|
| My undivided, attention span
| Мое неделимое внимание
|
| Even when the paper whispering
| Даже когда бумага шепчет
|
| That low load, I’m dipping in
| Эта низкая нагрузка, я погружаюсь
|
| Bend the corners and pitching in
| Согните углы и вставьте
|
| My id say Tennessee, butthese license say Michigan
| Мой идентификатор говорит Теннесси, но эти права говорят Мичиган
|
| Yeah, yeah, I’m in the scope
| Да, да, я в сфере
|
| But I still ride like Michelin
| Но я все еще езжу как Мишлен
|
| I already hear y’all critics bitching
| Я уже слышу, как вы все критикуете
|
| Like here you got talking bout bricks again
| Как здесь, вы снова заговорили о кирпичах
|
| My shot percentage is over 10
| Мой процент попаданий больше 10
|
| In other words, I got bricks again
| Другими словами, я снова получил кирпичи
|
| Got a chopper just for you jack niggas
| Получил чоппер только для вас, ниггеры
|
| Burn fat enough to stick a missile in it
| Сжечь достаточно жира, чтобы воткнуть в него ракету
|
| Not splitting my dividends
| Не делить дивиденды
|
| With no nigga that ain’t pitching here
| Без ниггера, который не качает здесь
|
| Got money, I’ll get you touched
| Есть деньги, я тебя трону
|
| And I won’t even have to lift a limb
| И мне даже не придется поднимать конечность
|
| I’m balling bitch, I’m 50 win
| Я балуюсь, сука, мне 50 побед
|
| All first place, no second win
| Все первое место, без второй победы
|
| Dolph know I’m gone gonna kill this beat need to notify his next to kin | Дольф знает, что я собираюсь убить этот бит, нужно уведомить его ближайших родственников |