| Six trucks, two drop tops, three coupes
| Шесть грузовиков, два кабриолета, три купе
|
| Two four doors, three old schools
| Две четыре двери, три старые школы
|
| Hmm, and a whole lotta other shit I can’t think of right now
| Хм, и куча другого дерьма, о котором я не могу думать прямо сейчас
|
| 'Cause I’m high as fuck, PaperRoute Frank
| Потому что я чертовски под кайфом, PaperRoute Frank
|
| Big boss, CEO, on that Suge shit (It's Dolph)
| Большой босс, генеральный директор, на этом Suge дерьме (это Дольф)
|
| I smoked a kilo, back to back, on that Snoop shit (Strong)
| Я выкурил килограмм, спина к спине, на этом дерьме Snoop (сильно)
|
| On that Dr. Dre shit, I’m still ruthless (Woo)
| В этом дерьме доктора Дре я все еще безжалостен (Ву)
|
| Thug Life, out 'lone, on that Pac shit
| Thug Life, в одиночестве, на этом дерьме Pac
|
| Pull the trigger, let it sing, I’m on that clock shit (For real though)
| Нажми на курок, пусть поет, я на этом дерьме с часами (правда, правда)
|
| I’m aimin' for your top, bitch (For real though)
| Я нацелен на твою вершину, сука (на самом деле)
|
| Take them heels off before you jump up in this drop, bitch
| Снимай каблуки, прежде чем прыгнуть в эту каплю, сука
|
| She ask how much cost syrup in my cup, that’s a lot bitch (Uh)
| Она спрашивает, сколько стоит сироп в моей чашке, это много, сука (э-э)
|
| Ain’t no more purple so I’m drinkin' yellow snot bitch (Tussle)
| Фиолетового больше нет, так что я пью желтую сопливую суку (Tussle)
|
| Got some choppers, got a plug, then I got rich (For real though)
| У меня есть чопперы, есть вилка, а потом я разбогател (на самом деле)
|
| Cashed out on three Lamborghinis, just to pop shit (For real though)
| Обналичил три Lamborghini, просто чтобы попить дерьмо (правда, правда)
|
| I brought the millions to the circle, nigga mob shit (Ayy, ayy)
| Я привел миллионы в круг, дерьмо ниггерской мафии (Эй, ауу)
|
| I pray to God my son don’t get cursed for some shit I did (Please)
| Я молю Бога, чтобы мой сын не был проклят за какое-то дерьмо, которое я сделал (пожалуйста)
|
| I hit 'em in the chest and tell 'em that the world his
| Я бью их в грудь и говорю им, что мир его
|
| I put it all on the line, 'cause I’m a gambler nigga (Yeah, yeah)
| Я поставил все на кон, потому что я ниггер-игрок (Да, да)
|
| Just bought my brother a motherfuckin' phantom lil' nigga (Yeah, yeah)
| Только что купил моему брату гребаного фантомного ниггера (Да, да)
|
| I kidnapped this bitch, she let her phone stay dead for three days (Damn)
| Я похитил эту суку, она оставила свой телефон мертвым на три дня (Черт)
|
| I just poured a eight of wock' wock', the pitcher of kool aid (Woo)
| Я только что налил восьмерку вока, кувшин кул эйд (Ву)
|
| My barber get a hundo, everytime I get a new fade
| Мой парикмахер получает сотню каждый раз, когда я получаю новое исчезновение
|
| Blue Aventador, blue diamonds hit the blue fling
| Blue Aventador, голубые бриллианты попали в синий бросок
|
| Big boss, CEO, on that Suge shit (It's Dolph)
| Большой босс, генеральный директор, на этом Suge дерьме (это Дольф)
|
| I smoked a kilo back to back, on that Snoop shit (Strong)
| Я выкурил килограмм спина к спине на этом дерьме Snoop (сильно)
|
| On that Dr. Dre shit, I’m still ruthless (Woo)
| В этом дерьме доктора Дре я все еще безжалостен (Ву)
|
| Thug Life, out 'lone, on that Pac shit
| Thug Life, в одиночестве, на этом дерьме Pac
|
| Pull the trigger, let it sing, I’m on that clock shit (For real though)
| Нажми на курок, пусть поет, я на этом дерьме с часами (правда, правда)
|
| I’m aimin' for your top, bitch (For real though)
| Я нацелен на твою вершину, сука (на самом деле)
|
| Take them heels off before you jump up in this drop, bitch
| Снимай каблуки, прежде чем прыгнуть в эту каплю, сука
|
| She ask how much cost syrup in my cup, that’s a lot bitch (Uh)
| Она спрашивает, сколько стоит сироп в моей чашке, это много, сука (э-э)
|
| Pour it 'til it’s dirty (Dirty)
| Наливай, пока не станет грязным (грязным)
|
| My Glock got a thirty (Extendo)
| Мой Глок получил тридцать (Extendo)
|
| Family know I’ma get this money, they ain’t gotta worry (Uh-uh)
| Семья знает, что я получу эти деньги, им не о чем беспокоиться (Угу)
|
| Forgis when I’m swervin' (Woah)
| Прощай, когда я сворачиваю (Вау)
|
| Wock, wock when I’m thirsty (Wock', wock')
| Wock, wock, когда я хочу пить (Wock', wock')
|
| I’ma count paper when the birds start chirpin' (Trap)
| Я буду считать бумагу, когда птицы начнут чирикать (Ловушка)
|
| Ten karats solitaires, got my ears hurtin' (Rocks)
| Пасьянсы в десять каратов, у меня болят уши (Скалы)
|
| I could never ever chase a bitch, it’s not worth it
| Я никогда не мог преследовать суку, это того не стоит
|
| The realest motherfucka I know is me but I ain’t perfect
| Самый настоящий ублюдок, которого я знаю, это я, но я не идеален
|
| Roll past my ex bitch house flexin' on purpose (Haha)
| Прокатись мимо моей бывшей суки, специально сгибающейся в доме (Ха-ха)
|
| You look good but your baby daddy broke bitch (Yeah, yeah)
| Ты хорошо выглядишь, но твой папочка сломал суку (Да, да)
|
| In the trap they love me like the pope bitch (Yeah, yeah)
| В ловушке они любят меня, как папскую суку (Да, да)
|
| Might as well go hang yourself with a rope bitch (Yeah)
| С таким же успехом можно пойти повеситься на веревочной суке (Да)
|
| They call me Dr. G.O.A.T., bitch
| Они называют меня доктором КОЗОЙ, сука
|
| Big boss, CEO, on that Suge shit (It's Dolph)
| Большой босс, генеральный директор, на этом Suge дерьме (это Дольф)
|
| I smoked a kilo back to back, on that Snoop shit (Strong)
| Я выкурил килограмм спина к спине на этом дерьме Snoop (сильно)
|
| On that Dr. Dre shit, I’m still ruthless (Woo)
| В этом дерьме доктора Дре я все еще безжалостен (Ву)
|
| Thug Life, out 'lone, on that Pac shit
| Thug Life, в одиночестве, на этом дерьме Pac
|
| Pull the trigger, let it sing, I’m on that clock shit (For real though)
| Нажми на курок, пусть поет, я на этом дерьме с часами (правда, правда)
|
| I’m aimin' for your top, bitch (For real though)
| Я нацелен на твою вершину, сука (на самом деле)
|
| Take them heels off before you jump up in this drop, bitch
| Снимай каблуки, прежде чем прыгнуть в эту каплю, сука
|
| She ask how much cost syrup in my cup, that’s a lot bitch (That's a lot bitch) | Она спрашивает, сколько стоит сироп в моей чашке, это много, сука (это много, сука) |