| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz (Skrrt)
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я только что выпрыгнул из этого "Бенца" (Скррт)
|
| Pull up, AMG, Balenciagas on my feet (Big motherfuckers)
| Подъезжай, AMG, Balenciaga на моих ногах (Большие ублюдки)
|
| I feel like God blessed me every time that I sneeze (Bless you)
| Я чувствую, что Бог благословляет меня каждый раз, когда я чихаю (будь здоров)
|
| Trap nigga, but today I’m eatin' Japanese (Beni')
| Ловушка ниггер, но сегодня я ем японское (Бени)
|
| Somewhere chasin' a big bag of money where I be’s (Count 'em)
| Где-то в погоне за большим мешком денег, где я нахожусь (считай их)
|
| Blue racks, blue racks, that’s all that I see (Stacks)
| Синие стеллажи, синие стеллажи, это все, что я вижу (Стеки)
|
| Skip school just to go sell P’s and kick it with the G’s (Ayy)
| Пропустить школу только для того, чтобы пойти продавать П и пнуть его с Г (Эй!)
|
| Ridin' dirty out in traffic, watch me bob and weave (Watch out)
| Езжу грязно в пробке, смотри, как я качаюсь и плетусь (Осторожно)
|
| She got mad at her boyfriend and let me fuck up her weave
| Она разозлилась на своего парня и позволила мне испортить ее плетение
|
| Huh, ha, bitch, please (Bitch, please)
| Ха, ха, сука, пожалуйста (Сука, пожалуйста)
|
| Left wrist plus right wrist below eighty degrees (Froze), huh
| Левое запястье плюс правое запястье ниже восьмидесяти градусов (заморозили), да
|
| Yeah, I need some skis (You stupid, bruh)
| Да, мне нужны лыжи (ты дурак, бро)
|
| You can’t name another nigga cold as me (For real)
| Вы не можете назвать другого холодного ниггера, как я (на самом деле)
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| Countin' all this paper got my fingers hurtin' (Gimme that rubber band)
| От счета всей этой бумаги у меня болят пальцы (Дай мне эту резинку)
|
| Take a Perky (Take a Perky), pour a dirty (Dirty-dirty)
| Возьмите задорный (Возьмите задорный), налейте грязный (грязный-грязный)
|
| She thick as fuck, I call the girl «Beef Jerky» («Beef Jerky»)
| Она тупая, я зову девушку «Beef Jerky» («Вяленая говядина»)
|
| Clown-ass nigga belong in the circus (God damn)
| Клоунский ниггер принадлежит цирку (черт возьми)
|
| Eighty racks on me, drive-through at Church’s (Gimme a two piece)
| Восемьдесят стоек на мне, проезд в Черч (Дайте мне две штуки)
|
| Them bullshit diamonds, your jewelry box worthless (Get the fuck outta here)
| Эти дерьмовые бриллианты, твоя шкатулка с драгоценностями ничего не стоит (Убирайся отсюда)
|
| Camo outside, inside Hermès (Yeah, yeah)
| Камуфляж снаружи, внутри Hermès (Да, да)
|
| Was in the trap thinkin' practice make perfect, ayy
| Был в ловушке, думая, что практика совершенна, ауу
|
| Talk shit like Cassius Clay (Damn), ayy
| Говорите дерьмо, как Кассиус Клей (Черт), ауу
|
| Came up off chronic just like Dr. Dre, huh, ayy (Ayy)
| Вышел из хронического состояния, как доктор Дре, да, ауу (Эй)
|
| The only thing I did was hustle and pray, ayy (Ayy)
| Единственное, что я делал, это суетился и молился, ауу (ауу)
|
| Mannie Fresh was my Jam Master Jay (Yeah)
| Мэнни Фреш был моим Мастером Джема Джеем (Да)
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz
| Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца"
|
| I just hopped up out that Benz, I just hopped up out that Benz | Я только что выскочил из этого "Бенца", я просто выскочил из "Бенца" |