| Ayyy
| Айыы
|
| It’s Dolph!
| Это Дольф!
|
| I do this shit for real, my nigga
| Я делаю это дерьмо по-настоящему, мой ниггер
|
| That 2 seater, fully loaded. | 2-х местный, с полной загрузкой. |
| This Swisher Sweet, fully loaded
| Этот Swisher Sweet, полностью загруженный
|
| This wrist piece, fully loaded
| Это запястье, полностью загруженное
|
| So this four five, fully loaded
| Так что это четыре пять, полностью загруженный
|
| Them young niggas, I can’t control em. | Эти молодые ниггеры, я не могу их контролировать. |
| Pull up with a thirty thousand dollar
| Потяните с тридцатью тысячами долларов
|
| motor
| двигатель
|
| Eyes low, cuz I’m never sober, cuz I’m a mud drinker and a strong smoker
| Глаза опущены, потому что я никогда не трезв, потому что я пьяница и заядлый курильщик
|
| Got a little bitch that get money out Pure Passion and out Stroker’s
| Есть маленькая сучка, которая получает деньги от Pure Passion и от Stroker's
|
| My old head nigga said, «You get too much money, young nigga stay focused!»
| Мой старый главный ниггер сказал: «У тебя слишком много денег, молодой ниггер, сосредоточься!»
|
| Had an out of state plug when I was nineteen nigga, so I ain’t ever been local
| У меня была вилка за пределами штата, когда мне было девятнадцать, ниггер, поэтому я никогда не был местным
|
| Jumped in this rap game, spent a little bit of change, brought the streets with
| Вскочил в эту рэп-игру, потратил немного мелочи, вывел улицы с
|
| me, now it’s time to take over!
| меня, теперь пришло время взять верх!
|
| That’s that Paper Route Empire shit. | Вот это дерьмо с Paper Route Empire. |
| Got a white girl that like to twerk,
| Есть белая девушка, которая любит тверк,
|
| and she on that Miley Cyrus shit
| и она на этом дерьме Майли Сайрус
|
| Don’t need no pen, don’t need no paper. | Не нужно ни ручки, ни бумаги. |
| Just give me a track, and I’ll demolish
| Просто дайте мне трек, и я снесу
|
| it
| Это
|
| I’m on the other side of the country, with fifty p’s in my closet, bitch!
| Я на другом конце страны, у меня пятьдесят штук в шкафу, сука!
|
| I have the bread in the house
| У меня есть хлеб в доме
|
| In the bed, in the couch
| В постели, на диване
|
| I came up with a multi-million dollar plan at the house
| Я придумал многомиллионный план в доме
|
| I don’t trust these hoes, so I don’t get head at the house
| Я не доверяю этим шлюхам, поэтому не лезу в дом
|
| I just woke up out a nightmare, fucking feds ran in the house
| Я только что проснулся от кошмара, в дом забежали гребаные федералы
|
| Press up CDs at the house, weighing Ps at the house
| Отжимаем компакт-диски дома, взвешиваем Ps дома
|
| Hell nah, I ain’t never had no keys at the house
| Черт возьми, у меня никогда не было ключей в доме
|
| Lotta pistols, a hundred thousand dollar wardrobe at the house
| Пистолеты Lotta, стотысячный гардероб в доме
|
| Fresh as fuck and strapped up, every time I leave the house
| Свежий как черт и пристегнутый, каждый раз, когда я выхожу из дома
|
| I got no cable at the house, just plenty paper at the house
| У меня дома нет кабеля, дома много бумаги
|
| I ain’t talking hoes, when I say I got flavors at the house
| Я не говорю о шлюхах, когда говорю, что у меня дома есть вкусняшки
|
| Stack my paper to the ceiling, went and bought Mama a house
| Сложите мою бумагу к потолку, пошел и купил маме дом
|
| Said, «Mama, do me a favor, and keep yo ass up out the South.»
| Сказал: «Мама, сделай мне одолжение и держи свою задницу подальше от Юга».
|
| Now Mama waving at her white neighbors, just chillin at the house
| Теперь мама машет своим белым соседям, просто отдыхает в доме
|
| But Daddy just like me, that nigga still running in and out
| Но папа, как и я, этот ниггер все еще бегает туда-сюда
|
| What you doing in the hood dad? | Что ты делаешь в капюшоне, папа? |
| «Young nigga watch your mouth»
| «Молодой ниггер следит за своим ртом»
|
| My Mama just called me tipsy, say she brought me in and she’ll take me out
| Моя мама только что назвала меня навеселе, скажи, что она привела меня и выведет меня
|
| Damn, what the fuck? | Черт, какого хрена? |
| Yeah I’m still dealin' with this
| Да, я все еще имею дело с этим
|
| Daddy just like me, south Memphis nigga, that’s real nigga shit
| Папа, как и я, ниггер из Южного Мемфиса, это настоящее ниггерское дерьмо.
|
| Hood nigga run through a couple hundred bands while I’m eating on a box of
| Ниггер с капюшона пробегает пару сотен групп, пока я ем коробку
|
| Popeyes
| Папайи
|
| I’m connected like Wi-Fi
| Я подключен как Wi-Fi
|
| Nigga that’s why I…
| Ниггер, поэтому я…
|
| I have the bread in the house
| У меня есть хлеб в доме
|
| In the bed, in the couch
| В постели, на диване
|
| I came up with a multi-million dollar plan at the house
| Я придумал многомиллионный план в доме
|
| I don’t trust these hoes, so I don’t get head at the house
| Я не доверяю этим шлюхам, поэтому не лезу в дом
|
| I just woke up out a nightmare, fucking feds ran in the house
| Я только что проснулся от кошмара, в дом забежали гребаные федералы
|
| Press up CDs at the house, weighing Ps at the house
| Отжимаем компакт-диски дома, взвешиваем Ps дома
|
| Hell nah, I ain’t never had no keys at the house
| Черт возьми, у меня никогда не было ключей в доме
|
| Lotta pistols, a hundred thousand dollar wardrobe at the house
| Пистолеты Lotta, стотысячный гардероб в доме
|
| Fresh as fuck and strapped up, every time I leave the house | Свежий как черт и пристегнутый, каждый раз, когда я выхожу из дома |