| Buglar bars on the mansion window run it up
| Решетки на окнах особняка запускают его
|
| Bitch I’m up I dont sleep ho
| Сука, я встаю, я не сплю, шлюха.
|
| Me and my bitch we dirty in this rental
| Я и моя сука, мы грязные в этой аренде
|
| I got a choppa and I’m peepin through the peep hole
| У меня есть чоппа, и я смотрю в глазок
|
| What you think that I get geeked for
| Что, по-твоему, меня интересуют
|
| I’m so geeked up I’m dodging them people
| Я так взволнован, что уворачиваюсь от людей
|
| Still getting geeked up
| Все еще взволнован
|
| What you think that I get geeked for
| Что, по-твоему, меня интересуют
|
| We so geeked up all of us illegal
| Мы так напугали всех нас незаконными
|
| What you think that I get geeked for
| Что, по-твоему, меня интересуют
|
| I’m in the club with a stick
| Я в клубе с клюшкой
|
| I filled up all of my pockets look at me I’m a walking lick
| Я набил все свои карманы, посмотри на меня, я ходячий лизун
|
| These are Margiela you wanna know what are thooose
| Это Маржела, ты хочешь знать, что это такое
|
| You wanna know what that is thats going up inside her nose (She so geeked up)
| Вы хотите знать, что это происходит у нее в носу (она так взволнована)
|
| I know some niggas got beat up they should never went put the heat up
| Я знаю, что некоторые ниггеры были избиты, они никогда не должны были поднимать жару
|
| A young nigga lost his freedom (Locked up) Fuck it lets roll the weed up (Roll
| Молодой ниггер потерял свою свободу (Заперт) Черт возьми, давайте закатать травку (Бросить
|
| it)
| Это)
|
| I know a messy bitch thats on a missing page they done caught my messy bitch
| Я знаю грязную суку, которая находится на пропавшей странице, которую они поймали, мою грязную суку
|
| boostin'
| повышение
|
| These bitches over here choosin' them niggas over there losing (fuck em)
| Эти суки здесь выбирают тех нигеров, которые там проигрывают (к черту их)
|
| We ain’t been asleep in a week getting money ain’t getting geeked
| Мы не спали неделю, получая деньги,
|
| Jaw locking I don’t wanna speak molly rocking I dont wanna eat
| Сцепление челюсти, я не хочу говорить, молли качается, я не хочу есть
|
| I’m paying for it I don’t wanna lease whole brick I want a piece
| Я плачу за это, я не хочу арендовать целый кирпич, я хочу кусок
|
| In the water I can swim ounces jumping out the gym
| В воде я могу плавать на унции, выпрыгивая из спортзала
|
| Geeking, I’m still geeking I’m still geeked yeah I’m not coming home til next
| Я все еще в восторге, я все еще в восторге, да, я не вернусь домой до следующего
|
| weekend
| выходные дни
|
| Me and my bitch beefing we not speaking (she so geeked up)
| Я и моя сука спорим, мы не разговариваем (она так взволнована)
|
| She put up a post that say she leaving
| Она разместила пост, в котором говорится, что она уходит
|
| I got some hoes that drove from Cleveland fuck it I’m bout to go meet em
| У меня есть мотыги, которые приехали из Кливленда, черт возьми, я собираюсь пойти встретиться с ними
|
| They say that they’d eat em they gon take these pills and eat em
| Они говорят, что съедят их, они возьмут эти таблетки и съедят их.
|
| Don’t give me a reason I got killers and a feed em
| Не объясняй мне причину, по которой у меня есть убийцы и я их кормлю
|
| Its on when we seen em none of us don’t believe em
| Когда мы их увидели, никто из нас им не верит
|
| All of us we got enemies niggas trying get even (True)
| У всех нас есть враги-ниггеры, пытающиеся отомстить (правда)
|
| Malcom X with the choppa standing by the curtain peeping
| Малкольм Икс с чоппой стоит у занавески и выглядывает
|
| I’m getting geeked with my partners wide open no sneaking
| Я получаю удовольствие, когда мои партнеры широко открыты, не скрытно
|
| We unfolding them dollars wide awake no sleeping and I got | Мы разворачиваем их долларами, не спим, и я получил |