| Yeah! For the first time, it's going down, history baby | Да! Впервые — история срывает покровы, дитя эпохи, |
| New Three 6 Mafia, featuring 8Ball & MJG, Young Buck | Новый Three 6 Mafia, с 8Ball & MJG, и Young Buck в союзе. |
| It's a Tennessee thing | Всё это — дело Теннесси, его тайная метка. |
| |
| I gotta stay fly-y-y-y, y-y, y-y, y | Я должен парить, парить, парить — как легчайшее перо в ветре, |
| 'Til I die-ie-ie-ie, ie-ie, ie-ie, ie | Пока не стану прахом — до самой последней искры. |
| I gotta stay fly-y-y-y, y-y, y-y, y | Я должен парить, парить, парить — не ведая падения, |
| 'Til I die-ie-ie-ie, ie-ie, ie-ie, ie | Пока не угасну в дыму, не растаю во мгле. |
| I gotta stay fly-y-y-y, y-y, y-y, y | Я должен парить, парить, парить — среди облаков и теней, |
| 'Til I die-ie-ie-ie, ie-ie, ie-ie, ie | Пока не исчезну, не стану лишь именем в песне. |
| I gotta stay fly-y-y-y, y-y, y-y, y | Я должен парить, парить, парить — под небом без меры, |
| 'Til I die-ie-ie-ie, ie-ie, ie-ie, ie | Пока не исчезну, пока не исчезну — до конца, до предела. |
| |
| They call me the Juice and you know I'ma stunt | Зовут меня Соком — и ты знаешь, я — маскарад и блеск. |
| Riding in the car with some bump in the trunk | Лечу на колеснице, где багажник гудит, как гром в ночи. |
| Tone in my lap and you know it's a pump | На коленях у меня — тяжесть, что держит в узде молчанье, |
| Breaking down the good green, rolling the blunt | Разламываю зелёную россыпь — клубится дым в ладони. |
| Ghetto pimp type, girls say I'm the mayne | Я — гетто-аристократ, девы шепчут: «Он — властелин!» |
| Ice on the wrist with the ice in the chain | Лёд на запястье, лёд в цепи — как кандалы из сказки. |
| Riding through the hood, got me gripping the grain | Сквозь кварталы качусь, вцепившись в древесное сердце руля, |
| And I'm sipping the same while I'm changing the lane | И пью то же, что ночь, когда меняю дорогу. |
| Eyes real tight cause I'm choking the green | Глаза мои щурятся — я душу зелёный туман, |
| Vision messed up cause I'm drinking the lean | Взор мой затуманен — я пью фиолетовый сон. |
| Messing with a D-boy, riding them big toys | Я с мальчиком из дел, на игрушках, что больше машин, |
| Make your main gal wanna get on my team | Твоя главная — хочет быть в моей команде, как в храме. |
| She gotta give it up before she get in my car | Она отдастся ветру, лишь ступив в мой корабль. |
| I ain't Denzel but I know I'm a star | Я не Дензел, но знаю: судьба мне уготовила свет. |
| Cause when I'm in the club, I be back in the fog | В клубе я растворяюсь в призрачном мареве дыма. |
| In the V.I.P. part and be buying the bar | В особой зоне — я щедр, и бар весь наполнен мной. |
| |
| DJ Paul is a dog, one you do not trust | DJ Paul — зверь, которому не доверишь и тень. |
| You leave your green around me, n***a your green gon' get lit up | Оставишь зелёное — оно вспыхнет, как спичка, рядом со мной. |
| You leave your drank around me | Оставишь свой напиток — |
| Believe your drank gon' get drunk up | Уверен: твой бокал опустеет до дна. |
| You leave your girl around me, if she bad, she gon' get stuck | Оставишь свою девушку — если она ярка, она не уйдёт. |
| These n****s is spies | Эти — шпионы, тени за спиной. |
| We live them lives and keep them eyes tight | Мы живём их жизнями, и наш взор остёр, как нож. |
| Riding 'round what they like | Катаемся там, где им хочется — |
| Make a couple nuns a couple of dykes | Из двух монахинь сделаем пару лилий в огне. |
| So purple, purple, purple, and swallow it down | Всё фиолетово, фиолетово, фиолетово — глотай туман. |
| With the yurple, yurple, yurple, it's going down | С этим юрплом, юрплом, юрплом — всё катится вниз. |
| |
| I gotta stay fly-y-y-y, y-y, y-y, y | Я должен парить, парить, парить — как птица под облаком, |
| 'Til I die-ie-ie-ie, ie-ie, ie-ie, ie | Пока не исчезну, пока не исчезну — до последней черты. |
| I gotta stay fly-y-y-y, y-y, y-y, y | Я должен парить, парить, парить — в вышине без границ, |
| 'Til I die-ie-ie-ie, ie-ie, ie-ie, ie | Пока не исчезну, не уйду — в последней тени. |
| |
| Puff, puff, pass, n***a roll that blunt | Затянись — передай, скрути мне клубящийся лист. |
| Let's get high, n***a, smoke us one | Давай взлетим, давай соткём дымной спирали венец. |
| Paul pulled out the Phantom, n****s can't stand it | Пол выехал на Фантоме — им не вынести блеск. |
| But them h*es gon' come out | Но дамы всё равно выйдут на свет. |
| Just really wanna smoke my w*ed | Им бы только попробовать мой зелёный огонь. |
| F*ck these h*es and stack my Gs | Пусть пропадут эти нимфы — я коплю свои сны. |
| Stop at the light and pause on Three | Остановись на огне и задержись на третьем ударе. |
| Hit the mall and it be all on me, but | В торговом храме всё — на мне, но... |
| Gotta keep one eye up on the po-po | Один глаз держу на дозоре — блюстители рядом. |
| Close the window when I roll the indo | Закрой окно, когда кручу свой индийский дым. |
| Know they mad cause I'm rolling Benzo | Они злятся — я катаюсь на Бенцо, как в броне. |
| This that purple, not pretendo | Это тот самый фиолет — не подделка, не сон. |
| Three 6 Mafia, them my kinfolks | Three 6 Mafia — мои братья по крови. |
| So when I'm in Memphis, Tennekee | В Мемфисе, в Теннеси, я — как дома. |
| I just might not bring my own | Возможно, не возьму с собой ничего — |
| Cause them n****s there let me smoke for free | Ведь там мне дадут дымить без платы и слова. |
| |
| What's up Mary? How you doing? Mary Jane stalking me | Что нового, Мэри? Как ты, Мэри Джейн — ты по пятам. |
| Since I have met you, girl, you ruled my brain | С тех пор как встретил тебя — ты завладела разумом. |
| You stole my heart, right from the start | Ты украла сердце — с первого взгляда, без права на бой. |
| So I broke you down, let momma put you in the 'gar | Так я разобрал тебя, и мать вложила тебя в сигару. |
| |
| I gotta stay fly-y-y-y, y-y, y-y, y | Я должен парить, парить, парить — как вечерний туман, |
| 'Til I die-ie-ie-ie, ie-ie, ie-ie, ie | Пока не исчезну, пока не исчезну — до самой зари. |
| I gotta stay fly-y-y-y, y-y, y-y, y | Я должен парить, парить, парить — забывая о дне, |
| 'Til I die-ie-ie-ie, ie-ie, ie-ie, ie | Пока не исчезну, не стану лишь ветром в степи. |
| |
| Premro full of that dro | Премро полон этой росы — дурманит меня. |
| Leave the club full of Rose' Mo | Покидаю клуб, где Розе Мое льётся рекой. |
| Your girlfriend wanna ride with me | Твоя подруга жаждет мчаться со мной — |
| In a car with a pimp, where she supposed to be | В машине сутенёра, где ей и быть суждено. |
| You ain't met no dude spit it cold as me | Ты не встречала никого, кто бы столь холодно слагал строки. |
| The bag of kush cost 650 | Пакет куша — шестьсот пятьдесят, как звон монет. |
| Have a n***a who smoke Reggie Miller | Есть тот, кто курит Реджи Миллера — |
| Coughing and choking constantly | И кашляет, задыхаясь вновь и вновь. |
| Taste like fruit when you hit it | На вкус он — как фрукт, когда губы касаются жара. |
| Gotta have bread to get it | Чтоб достать его — хлеба не жалей. |
| Smoke all night, sleep all day | Курить всю ночь, спать весь день — |
| That's the epitome of the American way | Вот она, суть американского пути. |
| Roll that sh*t, light that sh*t, hit that sh*t, hold that sh*t | Скрути это, зажги это, вдохни, удержи. |
| Blow that sh*t out slow, then pass it to me bro | Пусти дым медленно, передай мне, брат. |
| |
| MJ finna sprinkle in some of that | MJ посыпает немного волшебной пыли. |
| Super incredible, have a n***a running back | Невероятно — хочется вновь бежать, как ребёнок. |
| Where that n***a with the hood sticky number at? | Где тот парень с липким номером из квартала? |
| Cutting up a cigarillo like a lumber jack | Режу сигариллу, как лесоруб свежий ствол. |
| In the morning, when I need this | Утром, когда мне это нужно — |
| And breath again a whole lot of w*ed | И снова вдыхая — целое море травы. |
| But I'm needing somebody to give me what I need | Но мне нужен кто-то, кто даст мне то, чего я жажду. |
| When I want nothing less then the best of the trees | Когда хочу лишь лучшее из древесных вен. |
| DJ Paul and Juicy J, 8Ball and MJG | DJ Paul и Juicy J, 8Ball и MJG, |
| And Young Buck, we don't give a f*ck | И Young Buck — нам до лампы чужое мнение. |
| We must represent this Tennessee | Мы обязаны быть голосом Теннеси. |
| We drink a whole lot of Hennessy | Мы пьём Хеннесси, как реку без берегов. |
| N***a got a lil' hair on his chest | Парень с лёгким пушком на груди — |
| Do me like Bill Clinton girl, take it out your mouth | Сделай, как Моника с Биллом, милая, вынь изо рта. |
| We'll shoot it right down on your dress | Мы выстрелим прямо на твоё платье — без промаха. |
| |
| Fly-y-y-y, y-y, y-y, y | Парить, парить, парить — как призрачный дымок. |