| I’ll teach you how to stunt
| Я научу тебя трюкам
|
| My wrists stay rocked up My TV’s pop up in a Maybach benz
| Мои запястья остаются раскачанными, мой телевизор всплывает в бензе Maybach.
|
| I’ll teach you how to stunt
| Я научу тебя трюкам
|
| Nigga you can’t see me My bently GT got smoke gray tints
| Ниггер, ты меня не видишь. Мой изогнутый GT получил дымчато-серые оттенки.
|
| I’ll teach you how to stunt
| Я научу тебя трюкам
|
| My neck stay blinging, my rims stay gleaming, I’m shining man
| Моя шея продолжает сиять, мои диски продолжают сиять, я сияю, чувак.
|
| I’ll teach you how to stunt
| Я научу тебя трюкам
|
| I see you scheming, nigga keep on dreaming, I hurt ya mans
| Я вижу, ты замышляешь, ниггер, продолжай мечтать, я причиняю тебе боль, мужики
|
| I’ll teach you how to stunt
| Я научу тебя трюкам
|
| Seven series BM, Six series benz
| Семь серий БМ, Шесть серий бенз
|
| Twenty-four inches, Giovanni rims
| Двадцать четыре дюйма, диски Джованни
|
| R1 one wheel when I’m on one of them
| R1 одно колесо, когда я на одном из них
|
| Ma, that boy out there actin a fool that’s him
| Ма, этот мальчик ведет себя как дурак, это он
|
| They say I’ve changed man, I’m getting paper, I’m flashy
| Они говорят, что я изменился, я получаю бумагу, я роскошен
|
| They like me better when I’m fucked up and ashy
| Я им нравлюсь больше, когда я испорченный и пепельный
|
| My royalty check’s the rebirth of Liberace
| Мой королевский чек - это возрождение Либераче
|
| Stunt so hard, everybody got to watch me And I don’t really care if it’s platinum or white gold
| Трюк так сильно, все должны смотреть на меня И мне все равно, платина это или белое золото
|
| As long as the VS bling, look at that light show
| Посмотрите на это световое шоу, пока есть украшения VS.
|
| In the hood they say Fifty man your sneaker look white yo Just can’t believe Reebok did a deal with a psycho
| В капюшоне они говорят, что пятьдесят человек, твои кроссовки выглядят белыми, просто не могу поверить, что Reebok заключил сделку с психопатом
|
| Banks is a sure thing, yall niggaz might blow
| Банки - это верная вещь, ниггеры могут взорваться
|
| I’m fittin to drop that, so I suggest you lay low
| Я готов отказаться от этого, поэтому я предлагаю вам затаиться
|
| Buc, he from Cashville, Tenneckee nigga
| Бак, он из Кэшвилла, ниггер из Теннеки.
|
| Getting them ten of keys, save ten for me nigga
| Дай им десять ключей, оставь десять для меня, ниггер.
|
| I’m sensing a lot of tension now that I’m rappin
| Я чувствую большое напряжение, когда читаю рэп
|
| But the kids used to look up to you, what happened?
| Но дети смотрели на тебя снизу вверх, что случилось?
|
| Me on the contrary, hand covered with platinum
| У меня наоборот рука покрыта платиной
|
| Different color coupes but I’m in love with the black one
| Купе разного цвета, но мне нравится черный
|
| On point, cuz you get R.I.P.'s when slacking
| В точку, потому что вы получаете R.I.P., когда расслабляетесь
|
| So the stashbox big enough to squeeze the mack in Yeah, I’m fairly new but I demand some respect
| Так что тайник достаточно большой, чтобы втиснуть мак Да, я довольно новичок, но я требую уважения
|
| Cuz I already wear your advance on my neck
| Потому что я уже ношу твой аванс на шее
|
| I’m fresh off the jet, then I breeze to the beaches
| Я только что с самолета, затем я бреду на пляжи
|
| Blue yankee fitted, G-Unit sneakers
| Синие приталенные джинсы янки, кроссовки G-Unit
|
| I already figured out what to do with all my features
| Я уже придумал, что делать со всеми моими функциями
|
| Decorate the basement, full of street sweepers
| Украсьте подвал, полный дворников
|
| When it comes to stuntin’theres nothing you can teach us We’re in a different time zone, your records don’t reach us Naww, I ain’t here to save the world, just roll up a blunt
| Когда дело доходит до каскадеров, вы ничему не можете нас научить Мы находимся в другом часовом поясе, ваши записи не доходят до нас Ну, я здесь не для того, чтобы спасать мир, просто сверните тупой
|
| Come with me out front, I’LL TEACH YOU HOW TO STUNT
| Пойдем со мной вперед, я научу тебя, как ТРЮКАТЬ
|
| Chain so icy, you don’t have to like me In a throwback jersey, with the throwback nikes
| Цепь такая ледяная, я тебе не обязательно нравлюсь В трикотаже с возвратом, с возвратом Nikes
|
| I know you probably seen me with Cash Money from back in the days
| Я знаю, что вы, вероятно, видели меня с наличными деньгами в те дни
|
| The only thing changed is the numbers on the range
| Единственное, что изменилось, это цифры на диапазоне
|
| I bought me an old school and blew out the brains
| Я купил себе олдскул и вышиб себе мозги
|
| The Roc the Mic tour, I threw off my chain
| Тур Roc the Mic, я сбросил свою цепь
|
| My sprewell’s spinning man, I’m doing my thing
| Вращающийся человек моего Спрюэлла, я делаю свое дело
|
| And whodi now in trouble now that you in the game
| И кто теперь в беде теперь, когда ты в игре
|
| Come on now, we all know gold is getting old
| Да ладно, мы все знаем, что золото стареет
|
| The ice in my teeth keep the crystal cold
| Лед в моих зубах держит кристалл холодным
|
| G-Unit homie, actin’like yall don’t know
| G-Unit homie, ведешь себя так, как будто ты не знаешь
|
| Look, I can’t even walk through the mall no more
| Слушай, я больше не могу даже ходить по торговому центру
|
| I just pull up, get out, and get all the hoes
| Я просто подъезжаю, выхожу и получаю все мотыги
|
| They never seen doors lift up on a car before
| Они никогда раньше не видели, чтобы двери в машине поднимались
|
| Don’t be mad at me dog, that’s all I know
| Не сердись на меня, собака, это все, что я знаю
|
| That’s how to show these fougaisies how it’s supposed to go | Вот как показать этим фуги, как это должно идти |