| If y’all niggas need straps, then get at me
| Если вам всем нигерам нужны ремни, то идите ко мне
|
| I’m the plug
| я вилка
|
| Well, if you need that, then get at me
| Ну, если тебе это нужно, то иди ко мне.
|
| I’m the plug
| я вилка
|
| Dope, coke, crack, man get at me
| Наркотик, кокс, крэк, чувак, иди на меня
|
| I’m the plug
| я вилка
|
| Holla when you need it; | Привет, когда вам это нужно; |
| my price you can’t beat it
| моя цена, которую вы не можете превзойти
|
| We move the work like it’s water
| Мы двигаем работу, как воду
|
| Stuff a quarter in your daughter
| Засунь четверть в свою дочь
|
| Cash flow like the Nile
| Денежный поток, как Нил
|
| I mean like right across the border
| Я имею в виду прямо через границу
|
| You to get it; | Вы получите это; |
| I got it
| Я понял
|
| If I ain’t got it, I get it
| Если у меня этого нет, я понимаю
|
| Fill your spot up with product
| Заполните свое место товаром
|
| I got the straps for your hitters
| У меня есть ремни для твоих нападающих
|
| Look here, my price is my price
| Смотри сюда, моя цена - моя цена
|
| Fuck is ya estimate nigga
| Черт возьми, я оцениваю ниггер
|
| Figure you bite the bullet, I bang it
| Фигура, ты кусаешь пулю, я бью ее
|
| Get to bustin', it’s nothin'
| Приступай к делу, это ничего
|
| Wave it, blaze it
| Помашите им, зажгите его
|
| Hit the bullseye; | Попадите в яблочко; |
| I don’t graze shit
| Я не пасу дерьмо
|
| AP around me lately
| AP рядом со мной в последнее время
|
| C-notes serenade me
| C-ноты серенаду мне
|
| The smell made me crazy
| Запах свел меня с ума
|
| Product of the Eighties
| Продукт восьмидесятых
|
| Numero uno
| Номер один
|
| I’m out a legendary group ho
| Я из легендарной группы, шлюха
|
| My souls too cold
| Мои души слишком холодны
|
| They blocking me, I found a loophole
| Они блокируют меня, я нашел лазейку
|
| I’m new gold
| я новое золото
|
| I got a couple dimes from Panama
| Я получил пару центов из Панамы
|
| I make a little girl out an amazon
| Я делаю маленькую девочку амазонкой
|
| Run on me, I’m squeezin' like an anacon'
| Беги на меня, я сжимаюсь, как анакон
|
| Then I’m gone, years from now I bet my power steer my lawn
| Тогда я уйду, через годы я держу пари, что моя сила управляет моей лужайкой
|
| I believe I was born to ball
| Я считаю, что родился для мяча
|
| Penetrate the pussy, unless it smell like old tennis balls
| Проникни в киску, если только она не пахнет старыми теннисными мячиками.
|
| I’m a rapper; | я рэпер; |
| I got a problem being punctual
| У меня проблемы с пунктуальностью
|
| A mill at 26 these other rappers, man, they got the gall
| Мельница в 26 лет, эти другие рэперы, чувак, у них есть желчь
|
| To even think they on my level
| Даже подумать, что они на моем уровне
|
| Sports-Illustrated model all in my condo
| Модель Sports-Illustrated в моей квартире
|
| Ice in the pot
| Лед в кастрюле
|
| In the trap, I’m Sir Mix-a-Lot
| В ловушке я сэр Mix-a-Lot
|
| 'Bout to spend a mill on a car lot
| «Насчет того, чтобы потратить мельницу на автомобильную стоянку
|
| Streets dried up
| Улицы высохли
|
| Get tied up for small packs
| Привязывайтесь к маленьким упаковкам
|
| Niggas workin'
| Ниггеры работают
|
| Phone wired up, don’t call back
| Телефон подключен, не перезванивайте
|
| I’m a surgeon; | я хирург; |
| I put shit back together
| Я собрал дерьмо вместе
|
| I determined to bring my black MAC wherever
| Я решил взять свой черный MAC с собой куда угодно.
|
| Niggas lurkin'; | Ниггеры прячутся; |
| this ain’t the place to be
| это не место быть
|
| Fuck a hit
| К черту удар
|
| Niggas’ll blow up your face for free
| Ниггеры взорвут тебе лицо бесплатно
|
| Sunday sermon, preacher keep on facin' me
| Воскресная проповедь, проповедник продолжает смотреть на меня
|
| It’s like every word he sayin' just relates to me
| Как будто каждое слово, которое он говорит, относится только ко мне.
|
| G-Unit gorilla
| Горилла G-Unit
|
| Cocaine car wheeler
| Уилер автомобиля кокаина
|
| 50 grand cash to the car dealer
| 50 тысяч наличными автодилеру
|
| Bragging on what you bought get you raw quicker
| Хвастовство о том, что вы купили, делает вас сырым быстрее
|
| Tap you on the shoulder like take this walk, nigga
| Похлопайте себя по плечу, как прогуляйтесь, ниггер
|
| I fought every tall nigga
| Я дрался с каждым высоким ниггером
|
| Short temper
| Вспыльчивость
|
| Tougher than leather cut from a different cloth, nigga
| Прочнее, чем кожа, вырезанная из другой ткани, ниггер.
|
| You ain’t a boss you can afford to pay the costs, nigga
| Ты не босс, ты можешь позволить себе оплачивать расходы, ниггер
|
| Get caught, I was taught to never talk nigga | Попадись, меня учили никогда не говорить ниггер |