| Yeah, Yeah, Yeah | Да, да, да — в забвенье гудков перекличка звучит, |
| Little Tyrone Toddy gettin’his ass whipped so he holdin’that gat down | Малый Тайрон Тодди — в ожоге от палок, сжимает в кулак ржавый ствол, не дрожит. |
| His momma think it’s my fault cause he listen to back down | Мать его тенью упрёка встаёт — мол, я виноват, ведь послушал мой хриплый «назад». |
| Bobby was a fucking bum he pumpin'??? now | Бобби был падалью, сбродом у края, теперь он на перепутье — что ж, промолчать. |
| He keeps her fresh chicks white T’s and fitted hats now | Он таскает ей кур белоснежных рубах, дабы клеймом свежести в городе стать. |
| Uncle Rock-a-whiner we wont put the yack down | Дядя Рок-нытик — не бросит стакан, и мы не сорвём этот гневный орган. |
| Erica the jump shop but he’s smoking crack now | Эрика держит прыжковый прилавок, а ныне — как комета, сгорает в дыму. |
| The Lunatics the Lost Boys cheap shit is wack now | У Lunatics, Lost Boys — дешевка, и ныне их хлам — как шелуха на ветру. |
| Country boots shrowden crackers got him on his back now | Сапоги деревенские, кости и крекеры — вот он, распят, неподвижен во прахе. |
| And Sean runnin’round with his gat now | А Шон, с огнём за ремнём, — по дворам, в лабиринте без страха. |
| Up in niggaz cribs sayin’where that money at pound | В чужих углах, сквозь дым и крик, ищет: «где бабки, жми!» — как сжигающий знак. |
| And Saundra from BK I seen her out in Houston | А Сондру из Бруклина я встретил как тень — в Хьюстоне, в сердце чужих городов. |
| That bitch travel the world she runnin’round boostin' | Та ведьма вращается миром, как шулер — ворует, пронзая вокзалы и сны. |
| And Toya got these bad ass kids they a nusince | Тойя — её дети, беда и проказа, как колючий репей, — не даёт ей вздохнуть. |
| Their baby daddy’s never come around they useless | И бывшие их — как ржавые петли на двери: исчезли, ни пользы, ни зла. |
| Everynow and then I come through on some new shit | Порой я возникну, как вспышка, — в обновке, неведомый, с новым лицом. |
| Pearly white six and some chrome deuce deuce. | Жемчужной шестеркой скользну, и в хром отражается дрожь двух дуэлей. |
| I’m so hood, I can’t help it | Я из гетто, и вены мои не молчат. |
| I’m so hood, I can’t help it Love me for being me Cause I can’t change it can’t rearrange it I am what I am. | Я из гетто, и вены мои не молчат — люби меня, какой я есть, ведь не сдвинуть судьбу, не перекроить тень. Я есмь, что я есмь. |
| So love me for being me. | Так люби меня, какой я есть. |
| I’m so hood, I can’t help it | Я из гетто, и вены мои не молчат. |
| I’m so hood, I can’t help it Love me for being me Cause I can’t change it can’t rearrange it I am what I am. | Я из гетто, и вены мои не молчат — люби меня, какой я есть, ведь не сдвинуть судьбу, не перекроить тень. Я есмь, что я есмь. |
| So love me for being me. | Так люби меня, какой я есть. |
| Now Im’a six man momma told me god don’t like ugly | Теперь я — шестерка, а мать мне шептала: «Безобразье Господь не приемлет». |
| I fell scraped my face and thought god must don’t love me So Owen every morning before he sell dope | Я упал, ссадил лицо и подумал: «Бог отвернулся и мне не светит». Так Оуэн, рассветом, едва продаёт свою порчу. |
| Niggaz keep whoopin’that ass cause he sell soap. | Его снова и снова бьют, ведь он торгует водой под видом мыла. |
| Charlie be beggin’all the time he stay broke | Чарли — попрошайка, узник нужды, и монеты его стороной обходят. |
| Flip be down on 109 rollin’up smoke | Флип дышит дымом на сто девятой, в сумраке улиц, где время застыло. |
| Chamie he a thief catch a stunt in a stolen car | Чами — вор, как лиса, — на краденой тачке творит свой спектакль без глазу. |
| He that nigga that you call when you crash and need new parts | Это тот, кому звонят, когда после аварии ищут железо и надежду в разрухе. |
| They say they love me because I rap now but they don’t like me | Говорят, что любят — ведь я рифмы читаю, но правда — им чужд мой узор. |
| I’ve been locked up 3 times and they ain’t write me Stevey a pump fucker with Shanqua get mean quick | Трижды я был за решёткой, ни слова, ни письма; Стиви с Шанкуа — их злоба, как порох, вспыхнет в секунду. |
| Pop shots at you he sure must suck a mean dick | Он, изрыгая угрозы, стреляет — в его ремесле ярость странно сродни ремеслу уличной шлюхи. |
| The blocks hot D’s jump out on us almost all the time | Кварталы — в огне; сыскари вылетают внезапно, как вороны в дождь. |
| They watch us from the building but niggaz still be on the grime | Смотрят на нас из окон, но мы всё равно — как корни в земле — не уходим с порочной тропы. |
| Wade used to call the cops and tell them G had a nine | Уэйд, бывало, звонил в полицию: «У Джи под подушкой — девятка!» |
| Till G put that gunin down that ?? | Пока Джи не опустил железо — и дым разошёлся вдоль улиц, как вечерний угар. |