| Hue (оригинал) | Оттенок (перевод) |
|---|---|
| When the skin and vessels underneath | Когда кожа и сосуды под |
| Choose the space for bruising | Выберите место для синяка |
| I’m somewhere in between | я где-то посередине |
| Clumsily pulling on the strings | Неуклюже дергая за ниточки |
| Oh, my mistakes are hardly that | О, мои ошибки едва ли |
| At their points of contact | В точках контакта |
| As the shades of grey grow redder | По мере того, как оттенки серого становятся краснее |
| I should have known better | Я должен был знать лучше |
| Soon the pain will be removed | Скоро боль утихнет |
| As your skin regains its hue | Когда ваша кожа восстанавливает свой оттенок |
| You’ll be rid of everything except me | Ты избавишься от всего, кроме меня |
| Oh, my mistakes are hardly that | О, мои ошибки едва ли |
| As the shades of grey grow redder | По мере того, как оттенки серого становятся краснее |
| I should have known | Я должен был знать |
| That I’m only letting me get the best of me | Что я только позволяю себе получить лучшее из себя |
| I’m only letting me get the best of me | Я только позволяю мне получить лучшее из себя |
