| F is for my buddy Frank
| F для моего приятеля Фрэнка
|
| U is for going up
| U для подъема
|
| B is for bandanna
| B для банданы
|
| U is for umbrella
| U для зонтика
|
| Met a woman named Ella
| Встретил женщину по имени Элла
|
| She used to be a fella
| Раньше она была парнем
|
| We were on sassafras, yeah
| Мы были на сассафрасе, да
|
| She knew how to set bones and suck out venom
| Она умела складывать кости и высасывать яд
|
| Cut the bite like a X
| Отрежьте укус, как X
|
| The wound healed up fresh
| Рана зажила свежей
|
| I look gruff
| я выгляжу грубо
|
| On the lam I shave
| В бегах я бреюсь
|
| Shaved off the 'stache and told her my name’s Gabe
| Сбрил усы и сказал ей, что меня зовут Гейб.
|
| Tell her my name’s Blade
| Скажи ей, что меня зовут Блэйд.
|
| Shaved off the stache and tell her my name’s Wade
| Сбрил усы и сказал ей, что меня зовут Уэйд.
|
| A little mascara, look like a total babe
| Немного туши, выгляжу как красотка
|
| Yeah, tell her my name’s Paige
| Да, скажи ей, что меня зовут Пейдж.
|
| F is for my buddy Frank
| F для моего приятеля Фрэнка
|
| U is for going up
| U для подъема
|
| B is for bandanna
| B для банданы
|
| U is for umbrella
| U для зонтика
|
| Met a woman named Ella
| Встретил женщину по имени Элла
|
| She used to be a fella
| Раньше она была парнем
|
| We were on sassafras
| Мы были на сассафрасе
|
| She was my Cinderella
| Она была моей Золушкой
|
| And I am not hiding in no clock tower
| И я не прячусь ни в одной башне с часами
|
| I was headed to the U. S
| Я направлялся в США
|
| British in B and Blue
| Британцы в B и Blue
|
| Missing Scrabble and a G
| Отсутствует Scrabble и G
|
| Watch pocket
| Карман для часов
|
| Then spelled «gnostic»
| Тогда пишется «гностик»
|
| The place went bananas
| Место пошло бананы
|
| The whole place exploded
| Все место взорвалось
|
| Here’s how it unfolded
| Вот как это было
|
| Hold it, you stole it
| Держи, ты украл
|
| Quicker than you could say «hike»
| Быстрее, чем вы могли бы сказать «поход»
|
| There’s thieves in the temple tonight
| Сегодня в храме воры
|
| There’s thieves on this airplane flight
| На этом рейсе самолета есть воры
|
| There’s thieves with G’s in their sleeves on this flight
| На этом рейсе есть воры с G в рукавах
|
| F is for my buddy Frank
| F для моего приятеля Фрэнка
|
| U is for going up
| U для подъема
|
| B is for bandanna
| B для банданы
|
| U is for umbrella
| U для зонтика
|
| Met a woman named Ella
| Встретил женщину по имени Элла
|
| She used to be a fella
| Раньше она была парнем
|
| We were on sassafras
| Мы были на сассафрасе
|
| She was my Cinderella
| Она была моей Золушкой
|
| And I am not sitting in no rush hour
| И я не сижу не в час пик
|
| So, F is for my buddy Frank
| Итак, F для моего приятеля Фрэнка
|
| U is for going up
| U для подъема
|
| B is for bandanna
| B для банданы
|
| U is for umbrella
| U для зонтика
|
| Met a woman named Ella
| Встретил женщину по имени Элла
|
| She used to be a fella
| Раньше она была парнем
|
| We were on sassafras
| Мы были на сассафрасе
|
| She was my Cinderella
| Она была моей Золушкой
|
| And I am not offering no cut flowers
| И я не предлагаю срезанных цветов
|
| F is my girl Feather
| F это моя девушка Feather
|
| I is for Coney Island
| Я за Кони-Айленд
|
| L is for lavender
| L для лаванды
|
| A is for antenna
| A для антенны
|
| Met a woman named Kema
| Встретил женщину по имени Кема
|
| We had a great dinner
| У нас был отличный ужин
|
| She made her own kugel
| Она сделала свой собственный кугель
|
| I pet her sweet poodle
| Я глажу ее милого пуделя
|
| B is for banana seat
| B для бананового сиденья
|
| O is for octoroon
| O для окторона
|
| S is for South Central
| S – Южно-Центральный
|
| S is for September
| S – сентябрь.
|
| Met a woman named Ginger
| Встретил женщину по имени Джинджер
|
| She was so damn tender
| Она была так чертовски нежна
|
| We made smoothies
| Мы сделали смузи
|
| She had a great blender
| У нее был отличный блендер
|
| P is for palatine
| P для палатина
|
| A is for alright
| А в порядке
|
| C is for cupcakes
| C для кексов
|
| O is for overruled
| O для отмены
|
| J is for Ginger again
| J снова означает Джинджер
|
| N is for new dad
| N для нового папы
|
| C is for Chivalry
| C для рыцарства
|
| O is for oranges
| O для апельсинов
|
| U is for going up
| U для подъема
|
| S is for soft seats
| S для мягких сидений.
|
| E is for energetic
| E для энергичного
|
| D is for dianetics
| D для дианетики
|
| Met a woman named Greta
| Встретил женщину по имени Грета
|
| Her skin was like leather
| Ее кожа была как кожа
|
| I could never forget her | Я никогда не мог забыть ее |