| Итак, когда вы говорите о городе
|
| Все, что вы хотите сказать, это проблемы банды
|
| Вы никогда не упоминаете Би Джей Армстронга или легенд Горация и Харви.
|
| Никогда не упоминайте Роджерс-парк или поездку по Тухи.
|
| Или Морган Парк в PH
|
| Класс 70 в вашей голове
|
| Домашние укусы
|
| Или Брюс Ли и как он жил за счет 83-й улицы.
|
| Или когда наступит весна, вы заметите возвращение птиц.
|
| Но это только проблемы банды
|
| Я не знаю, как вы так приспособлены
|
| Мой РО настраивается
|
| На светофоре рядом с Бастером
|
| Выключи, включи, о, включи обратно
|
| Выключи, включи, снова включи
|
| Включите его обратно
|
| Почетные сказки байки было двойное в 70-х, что дает?
|
| Тогда были большие проблемы, но и сейчас
|
| Джакузи Рубиновый вторник, купон, день кино
|
| Позвольте мне рассказать о том, как я и Джей
|
| Все это пусть ускользнет
|
| Слишком много тусуюсь с моим приятелем Джоджи
|
| Новая партия Benz
|
| Позвонил мне по клаксону, сказал войти
|
| Джуэлс ненавидит шоу, Кертис и Морин тоже.
|
| Я до сих пор сожалею о том времени, когда Tha Teachaz распалась, мы не слышали этого, когда у нас были
|
| пар
|
| Я не хочу говорить об этом или о проблемах с бандами в качестве темы для разговора.
|
| Я лучше расскажу о Shockwave и Fast Pass.
|
| И быстрое заднее тело
|
| Эти волны и Деннис Маккиннон
|
| Вместо проблем с бандами
|
| Тусоваться с Джоджи и новыми женщинами, сливающимися с потолком
|
| Потому что Ирэн заботится о том, что такое чувство
|
| Я пою о том, что чувствую
|
| (Говорит по-японски с примесью английского) |