| [Intro: Theresa Jarvis]
| [Вступление: Тереза Джарвис]
|
| All I hear is bla, bla, bla
| Все, что я слышу, это бла, бла, бла
|
| Oh, I'm so tired of your boring, little voice
| О, я так устал от твоего скучного, маленького голоса
|
| [Chorus: Theresa Jarvis]
| [Припев: Тереза Джарвис]
|
| Get the fuck out my face
| Убирайся с моего лица
|
| I'm trying to think
| я пытаюсь думать
|
| Get the fuck out my face
| Убирайся с моего лица
|
| I'm not part of your clique
| Я не часть вашей клики
|
| All you do is talk, talk, talk
| Все, что вы делаете, это говорите, говорите, говорите
|
| But you never, ever listen
| Но ты никогда, никогда не слушаешь
|
| So get the fuck out my face
| Так что убирайся с моего лица
|
| Before I do something
| Прежде чем я что-то сделаю
|
| [Verse 1: Theresa Jarvis]
| [Куплет 1: Тереза Джарвис]
|
| You think I'm pretty? | Ты думаешь, я красивая? |
| You think I'm cute
| Ты думаешь, я милый
|
| You think I wouldn't never, ever say boo
| Ты думаешь, я бы никогда, никогда не сказал бу
|
| You think I'm petty? | Ты думаешь, я мелочный? |
| You think I'm weak
| Ты думаешь, я слаб
|
| You think I should be seen but shouldn't speak?
| Думаешь, меня должны видеть, но нельзя говорить?
|
| You think I'm angry? | Ты думаешь, я злюсь? |
| You're fucking right
| ты чертовски прав
|
| I'm sick and tired, always running from the fight
| Я болен и устал, всегда бегу от боя
|
| You think I'm loose? | Ты думаешь, я свободен? |
| Shame on you
| Тебе должно быть стыдно
|
| I'll cut you off before you know that you're old news
| Я отрежу тебя, прежде чем ты узнаешь, что ты старая новость
|
| [Chorus: Theresa Jarvis]
| [Припев: Тереза Джарвис]
|
| So get the fuck out my face
| Так что убирайся с моего лица
|
| I'm trying to think
| я пытаюсь думать
|
| Get the fuck out my face
| Убирайся с моего лица
|
| I'm not part of your clique
| Я не часть вашей клики
|
| All you do is talk, talk, talk
| Все, что вы делаете, это говорите, говорите, говорите
|
| But you never, ever listen
| Но ты никогда, никогда не слушаешь
|
| So get the fuck out my face
| Так что убирайся с моего лица
|
| Before I do something
| Прежде чем я что-то сделаю
|
| [Verse 2: Jason Aalon]
| [Стих 2: Джейсон Аалон]
|
| How did you think I wasn't gon' get mine
| Как ты мог подумать, что я не получу свою
|
| By any means necessary while y'all just waste time?
| Любыми средствами, пока вы просто тратите время?
|
| I ain't even hit my prime yet, all y'all declining
| Я еще даже не достиг своего расцвета, вы все падаете
|
| Well, I'm struggling to find a reason to give a shit, oh
| Ну, я изо всех сил пытаюсь найти причину, чтобы насрать, о
|
| 'Cause everything you say sound like a complaint
| Потому что все, что ты говоришь, звучит как жалоба
|
| Shit don't work out because you ain't never pulled your weight
| Дерьмо не получается, потому что ты никогда не тянул свой вес
|
| So blessed is the day I get the chance to say
| Так благословен тот день, когда я получаю возможность сказать
|
| Get the fuck up out my face
| Убирайся с моего лица
|
| [Chorus: Theresa Jarvis]
| [Припев: Тереза Джарвис]
|
| So get the fuck out my face
| Так что убирайся с моего лица
|
| I'm trying to think
| я пытаюсь думать
|
| Get the fuck out my face
| Убирайся с моего лица
|
| I'm not part of your clique
| Я не часть вашей клики
|
| All you do is talk, talk, talk
| Все, что вы делаете, это говорите, говорите, говорите
|
| But you never, ever listen
| Но ты никогда, никогда не слушаешь
|
| So get the fuck out my face
| Так что убирайся с моего лица
|
| Before I do something
| Прежде чем я что-то сделаю
|
| [Verse 3: Theresa Jarvis]
| [Стих 3: Тереза Джарвис]
|
| I'ma do something crazy if you talk to me again
| Я сделаю что-нибудь сумасшедшее, если ты снова заговоришь со мной.
|
| Do something crazy, baby, I am not your friend
| Сделай что-нибудь сумасшедшее, детка, я тебе не друг
|
| Don't get me in trouble now, let's not pretend
| Не доставляй мне неприятностей сейчас, давай не будем притворяться
|
| That you're the good guy and I just lost my patience
| Что ты хороший парень, и я просто потерял терпение
|
| Spent twenty years being talked down to
| Двадцать лет разговаривали с
|
| Now I ain't breaking down, no, especially not for you
| Теперь я не сломаюсь, нет, специально не для тебя
|
| I'm a big girl now, I got big girl shoes
| Я уже большая девочка, у меня есть туфли для больших девочек.
|
| I don't need no validation so fuck you | Мне не нужна проверка, так что пошел на хуй |