| [Verse 1:] | [Куплет 1:] |
| You know | Знаешь, |
| We might give birth to a maniac if he's anything like me | У нас может родиться маньяк, если он хоть чуточку похож на меня, |
| Or a baby girl that screams "fuck the world" 'cause her mama was wild and free | Или малышка, которая будет кричать "нах*р мир", ведь её мама была дикой и свободной, |
| Then we're gonna raise them up to be dumb enough to fight the powers that be | А потом мы вырастим их достаточно глупыми, чтобы они боролись против власти, |
| And then repeat the cycle until they see they own revolution on the TV | И пусть они повторяют этот цикл до тех пор, пока не увидят по телевидению, что возглавляют революцию. |
| - | - |
| [Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
| If you meet the one with a badge and gun | Если встретишь человека с жетоном и пистолетом, |
| Just know the bullet is faster than you can run | Знай, что пуля быстрее тебя. |
| If you meet the one with a badge and gun | Если встретишь человека с жетоном и пистолетом, |
| Know the bullet is faster than you can run | Знай, что пуля быстрее тебя. |
| - | - |
| [Chorus 1:] | [Припев 1:] |
| Pray for me, prey for me | Помолись за меня, охоться на меня, |
| Pull the trigger, I am the gun (Click, click, bang, bang) | Нажми на курок, я — оружие . |
| Pray for me, prey for me | Помолись за меня, охоться на меня, |
| Now I'm on my way to the sun (Bang, bang) | Я на пути к солнцу . |
| I would risk the burn so that I can learn | Я бы рискнул обжечься, чтобы научиться, |
| How to be the prodigal one | Как быть блудным. |
| Pray for me, prey for me | Помолись за меня, охоться на меня, |
| Save me from what I have become | Спаси меня от того, чем я стал. |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| And I am the endgame | Я — решающий ход, |
| I am the endgame | Я — эндшпиль, |
| Let's get 'em, let's go, let's go | Давайте поймаем их, погнали, погнали! |
| - | - |
| [Verse 2:] | [Куплет 2:] |
| You industrializing those younger minds | Вы забиваете юные головы чушью в промышленных масштабах, |
| Ain't no liberty in those bells | В этих колоколах нет свободы, |
| As you systematically normalize | Ведь вы систематично превращаете в норму |
| My baby's personal hell | Персональный ад моего ребенка. |
| If history indicates what our people will see | Если история отображает, что увидят наши люди дальше, |
| You better get your papers right | То приведите в порядок свои бумаги, |
| And hope your skin is light enough so they'll let you be free | И надейтесь, что ваша кожа достаточно светла, чтобы вам подарили свободу. |
| - | - |
| [Chorus 1:] | [Припев 1:] |
| Pray for me, prey for me | Помолись за меня, охоться на меня, |
| Pull the trigger, I am the gun (Click, click, bang, bang) | Нажми на курок, я — оружие . |
| Pray for me, prey for me | Помолись за меня, охоться на меня, |
| Now I'm on my way to the sun (Bang, bang) | Я на пути к солнцу . |
| I would risk the burn so that I can learn | Я бы рискнул обжечься, чтобы научиться, |
| How to be the prodigal one | Как быть блудным. |
| Pray for me, prey for me | Помолись за меня, охоться на меня, |
| Save me from what I have become | Спаси меня от того, чем я стал. |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| I am the endgame | За мной решающий ход. |
| - | - |
| [Breakdown:] | [Брейкдаун:] |
| And I'ma do my own thing | Я буду делать то, что хочу, |
| And I'ma do my own way | Я пойду своим путём. |
| I'ma get this, yeah | Я добьюсь этого, да, |
| I am the endgame | Я — эндшпиль, |
| Yeah | Да, |
| You know that I am the endgame | Ты же знаешь, что за мной решающий ход, |
| Uh | Ох, |
| You know that I am the | Ты знаешь, что я... |
| - | - |
| [Chorus 1:] | [Припев 1:] |
| Pray for me, prey for me | Помолись за меня, охоться на меня, |
| Pull the trigger, I am the gun | Нажми на курок, я — оружие . |
| Pray for me, prey for me | Помолись за меня, охоться на меня, |
| Now I'm on my way to the sun (Bang, bang) | Я на пути к солнцу . |
| I would risk the burn so that I can learn | Я бы рискнул обжечься, чтобы научиться, |
| How to be the prodigal one | Как быть блудным. |
| Pray for me, prey for me | Помолись за меня, охоться на меня, |
| Save me from what I have become | Спаси меня от того, чем я стал. |
| - | - |
| [Post-Chorus:] | [Связка:] |
| I am the endgame, hey | Я — решающий ход, эй, |
| I am the endgame | Я эндшпиль, |
| Yes I am | Да, это я. |
| - | - |
| [Chorus 2::] | [Припев 2:] |
| You're not the only one that feels like the only one, see | Ты не единственный, кто чувствует себя единственным, гляди, |
| You're not the only one that feels like the only one, kick it | Ты не единственный, кто чувствует себя единственным, расслабься, |
| You're not the only one that feels like the only one, see | Ты не единственный, кто чувствует себя единственным, смотри, |
| You're not the only one that feels like the only one | Ты не единственный, кто чувствует себя единственным. |
| - | - |
| [Verse 3:] | [Куплет 3:] |
| So when you're standing alone in a crowded room | Когда ты стоишь один в комнате, битком набитой людьми, |
| This is the perfect time for the inopportune | Это идеальное время для несвоевременного действия. |
| We are the best, the worst and everything in between | Мы лучшие, худшие и всё, что между, |
| So let's show them | Так что давайте покажем им. |
| Watching them stuff themselves using their silver spoons | Мы смотрим как они набивают животы, пользуясь своими серебряными ложечками, |
| This is the perfect time for you to sing this tune | Это идеальное время, чтобы спеть эту мелодию. |
| You ain't impressed, well let me show you what I mean | Ты не впечатлён? Тогда дай мне показать тебе, что я имею в виду, |
| Motherfucker | Ублюдок. |
| - | - |
| [Chorus 2:] | [Припев 2:] |
| You're not the only one that feels like the only one, see | Ты не единственный, кто чувствует себя единственным, гляди, |
| You're not the only one that feels like the only one | Ты не единственный, кто чувствует себя единственным. |
| Am I the only one? Am I the the only one? | Я один? Я единственный? |
| I'm not the only one that feels like the only one | Я не единственный, кто чувствует себя единственным, |
| Can't be the only one, can't be the only one | Не могу быть единственным, не могу быть единственным, |
| Can't be the only one that feels like I'm fucked | Не могу быть единственным, кто ощущает себя обманутым. |
| - | - |
| [Bridge:] | [Бридж:] |
| So do you really wanna know how I feel? | Хочешь узнать, как я на самом деле себя чувствую? |
| Have you been waiting for that big reveal? | Ты ждал этого великого откровения? |
| Oh do you really wanna know how I feel? | О, ты действительно хочешь узнать, как я себя чувствую? |
| Have you been waiting for that big reveal? | Ты ждал этого великого откровения? |
| - | - |
| [Chorus 2:] | [Припев 2:] |
| You're not the only one that feels like the only one, see | Ты не единственный, кто чувствует себя единственным, гляди, |
| You're not the only one that feels like the only one, kick it | Ты не единственный, кто чувствует себя единственным, расслабься. |
| Am I the only one? Am I the the only one? | Я один? Я единственный? |
| I'm not the only one that feels like the only one | Я не единственный, кто чувствует себя единственным, |
| Can't be the only one, can't be the only one | Не могу быть единственным, не могу быть единственным, |
| Can't be the only one that feels like I'm fucked | Не могу быть единственным, кто ощущает себя обманутым. |
| - | - |