| Everything I know is the melodies and symphonies
| Все, что я знаю, это мелодии и симфонии
|
| Everything I know is the life without light
| Все, что я знаю, это жизнь без света
|
| (I will always) There's a longing inside my soul
| (Я всегда буду) В моей душе тоска
|
| And in the deepest void
| И в самой глубокой пустоте
|
| Where time is but a scenery
| Где время - это декорации
|
| I'll be waiting for you
| я буду ждать тебя
|
| Darling, look into my eyes
| Дорогая, посмотри мне в глаза
|
| And tell me what's inside
| И скажи мне, что внутри
|
| Truth be told my dear
| По правде говоря, мой дорогой
|
| You don't know what it's like
| Вы не знаете, на что это похоже
|
| To leave it all behind
| Чтобы оставить все это позади
|
| Take a step into the night
| Сделайте шаг в ночь
|
| Hear the voices singing, "La-la-la-la-la"
| Услышьте голоса, поющие «Ла-ла-ла-ла-ла».
|
| Dancing gracefully to the beat of your heart
| Грациозно танцуя в такт своему сердцу
|
| Until the morning comes
| Пока не наступит утро
|
| To steal you away
| Чтобы украсть тебя
|
| All I ever knew was that
| Все, что я когда-либо знал, это то, что
|
| You and me were meant to be
| Ты и я должны были быть
|
| All I ever knew was the taste of your lips against mine
| Все, что я когда-либо знал, это вкус твоих губ на моих.
|
| (You are mine) We were there for eternity
| (Ты мой) Мы были там вечность
|
| Now I am lost inside this everlasting reverie
| Теперь я потерялся в этой вечной задумчивости.
|
| And I'm losing my mind
| И я схожу с ума
|
| Darling, look into my eyes
| Дорогая, посмотри мне в глаза
|
| And tell me what's inside
| И скажи мне, что внутри
|
| Truth be told my dear
| По правде говоря, мой дорогой
|
| You don't know what it's like
| Вы не знаете, на что это похоже
|
| To leave it all behind
| Чтобы оставить все это позади
|
| Take a step into the night
| Сделайте шаг в ночь
|
| Hear the voices singing, "La-la-la-la-la"
| Услышьте голоса, поющие «Ла-ла-ла-ла-ла».
|
| Come away with me through the echoes of time
| Уходи со мной сквозь отголоски времени
|
| Until the morning comes
| Пока не наступит утро
|
| To steal you away
| Чтобы украсть тебя
|
| Darling, look into my eyes
| Дорогая, посмотри мне в глаза
|
| And tell me what's inside
| И скажи мне, что внутри
|
| Truth be told my dear
| По правде говоря, мой дорогой
|
| You don't know what it's like
| Вы не знаете, на что это похоже
|
| Take a step into the night
| Сделайте шаг в ночь
|
| Hear the voices singing, "La-la-la-la-la"
| Услышьте голоса, поющие «Ла-ла-ла-ла-ла».
|
| Come away with me through the echoes of time
| Уходи со мной сквозь отголоски времени
|
| Until the morning comes
| Пока не наступит утро
|
| To steal you away
| Чтобы украсть тебя
|
| You looked into my eyes
| Ты посмотрел мне в глаза
|
| And brought me back to life
| И вернул меня к жизни
|
| I still think of you
| я все еще думаю о тебе
|
| And the dark of the night
| И темнота ночи
|
| A silent lullaby
| Тихая колыбельная
|
| I'll be waiting here
| я буду ждать здесь
|
| 'Til the end of all days
| «До конца всех дней
|
| My nocturnal serenade | Моя ночная серенада |