| Le microphone, c’est comme un calibre, si tu l’sors il faut pas hésiter
| Микрофон как калибр, если вынешь, не сомневайся
|
| Je connais l’histoire depuis sitôt, y a des lieux que j’veux pas visiter
| Я давно знаю эту историю, есть места, которые я не хочу посещать
|
| Il ressemble à la flamme du Zippo, des signes et les signes, on les ignore
| Он похож на пламя Zippo, знаки и знаки, мы их игнорируем
|
| Des putes et des cibles tous les six mètres, décimer les cibles, on est ignoble
| Суки и мишени каждые шесть ярдов, уничтожаем мишени, мы презренные
|
| J’incarne la fierté des nôtres, à la base d’une autre contrée
| Я воплощаю гордость нашего народа, на базе другой земли
|
| Mon visage attire le contrôle, fils de putain, là, c’est nous contre eux
| Мое лицо берет контроль, сукин сын, это мы против них
|
| J’ai tenu mon arme à bout portant, génération sacrifiée, crois-moi
| Я держал пистолет на близком расстоянии, пожертвовал поколением, поверь мне
|
| Généralement, ça nique les banal', en général ça finit pas mal
| В общем, банально ебет, в общем кончается не плохо
|
| J’fais d’la résistance comme à Ramallah, malheur que j’ai de pas tenir ma langue
| Я сопротивляюсь, как в Рамаллахе, жаль, что я не могу держать язык за зубами
|
| T’as coffré du biff mais t’es pas malin, t’as tout refilé à ta Zlatana
| Вы заработали деньги, но вы не умны, вы отдали все своей Златане
|
| J’perds pas mon objectif de vue moi, j’vais trouver l’bonheur, pas une fausse
| Я не теряю из виду свою цель, я иду найти счастье, а не подделку
|
| vie
| жизнь
|
| Dans un sourire d’un petit d’Air-Bel dans un featuring avec Housni
| В улыбке маленького Air-Bel в афишировании с Housni
|
| Passe le message à toutes les nouvelles génération, qui manque à ses devoirs
| Передайте сообщение всему новому поколению, которые не справляются со своими обязанностями
|
| doit tirer des leçons
| должен выучить уроки
|
| Les valeurs et les principes ont toujours raison, l’argent c’est qu’du papier
| Ценности и принципы всегда правы, деньги всего лишь бумага
|
| brulé dans des passions
| сгорел в страстях
|
| Un jour on va quitter le hall, hall, hall avant que la street nous fasse perdre
| Однажды мы покинем зал, зал, зал, прежде чем улицы заставят нас проиграть
|
| le contrôle
| Контроль
|
| Et j’ai bercé tous les halls, halls, halls, respecte les anciens, YL au contrôle
| А я качал все залы, залы, залы, уважаю старших, ЮЛ на контроле
|
| La vie s’est combien j’ai morflé, la Sacem sait combien j’ai raflé
| Жизнь - это то, сколько я умер, Sacem знает, сколько я выиграл
|
| La street me porte comme un trophée, j’suis en TT dans les bras de Morphée
| Улица несет меня как трофей, я в ТТ на руках у Морфея
|
| Mes chiffres ne sont jamais gonflés (Gonflés), quarante-deux bougies jamais
| Мои цифры никогда не завышены (завышены), сорок две свечи никогда
|
| soufflées (Soufflées)
| затяжки (затяжки)
|
| Qui veut tester va s’essouffler, qui veut croquer rigolait quand je souffrais
| Кто хочет испытать, выдохнется, кто хочет укусить, смеялся, когда я страдал
|
| (Rancunier)
| (мстительный)
|
| J’ai perdu des vaillants (Des bonhommes), rafalés au feu rouge (Rouge)
| Я потерял нескольких доблестей (Больших мужчин), выстрелил на красный свет (Красный).
|
| Quand on s’bute pour le bifteck, c’est le Sheitan qui l’enfourche (Qui
| Когда мы сражаемся за стейк, на нем едет Шейтан (Кто
|
| l’enfourche)
| стрэддл)
|
| Tu joues les Pablo pour de petits trafics, allez bouge (Allez bouge)
| Ты играешь в Пабло для небольшого трафика, иди, двигайся (Иди, двигайся)
|
| Qui va jamais au hebs doit être un indic, ouais c’est louche (C'est louche)
| Кто когда-либо ходит на Hebs, должен быть информатором, да, это подозрительно (это подозрительно)
|
| Des plus aimés donc des plus haïs, m’appelle pas «le sang «, le mien m’a trahi
| Из самых любимых, значит, из самых ненавистных, не называй меня "кровью", моя предала меня.
|
| Tel un DZ, j’meurs pour ma patrie, t’aurais ma vie, tu serais en psychiatrie
| Как ДЗ, я умираю за свою страну, тебе бы моя жизнь, ты бы в психиатрию
|
| Un million d’euros leur faire perdre l’esprit, je surpasse leurs prétentions
| Миллион евро сводит их с ума, я превышаю их претензии
|
| Dans ma cellule, je n’entends que mes sons
| В моей камере я слышу только свои звуки
|
| Passe le message à toutes les nouvelles génération, qui manque à ses devoirs
| Передайте сообщение всему новому поколению, которые не справляются со своими обязанностями
|
| doit tirer des leçons
| должен выучить уроки
|
| Les valeurs et les principes ont toujours raison, l’argent c’est qu’du papier
| Ценности и принципы всегда правы, деньги всего лишь бумага
|
| brulé dans des passions
| сгорел в страстях
|
| Un jour on va quitter le hall, hall, hall avant que la street nous fasse perdre
| Однажды мы покинем зал, зал, зал, прежде чем улицы заставят нас проиграть
|
| le contrôle
| Контроль
|
| Et j’ai bercé tous les halls, halls, halls, respecte les anciens, YL au contrôle
| А я качал все залы, залы, залы, уважаю старших, ЮЛ на контроле
|
| Respecte les anciens p’tit frère
| Уважайте старых младших братьев
|
| Suis la bonne mental' de ceux qui ont tenu la route jusqu’ici
| Следуйте за «хорошим умом» тех, кто до сих пор держался
|
| Neuf plus quatre, treize, R-O-H-2-F en direct de Air-Bel
| Девять плюс четыре, тринадцать, R-O-H-2-F в прямом эфире от Air-Bel
|
| Les principes avant la musique, poto
| Принципы перед музыкой, пото
|
| Parole de comoco, on sait d’où on vient, on n’est pas amnésique nous
| Слово comoco, мы знаем, откуда мы родом, мы не амнезиаки нас
|
| La street, la vraie | Улица, настоящая |