| La musique
| Музыка
|
| C’est évident
| Это очевидно
|
| Te fait t’aimer
| Заставь тебя полюбить себя
|
| Seul comme un grand
| Один как взрослый
|
| Tes bras t’entourent
| Ваши руки окружают вас
|
| Mieux que personne d’autre
| Лучше, чем кто-либо другой
|
| Tu te fais l’amour
| Вы занимаетесь любовью с собой
|
| Mieux que personne d’autre
| Лучше, чем кто-либо другой
|
| Prends ton pouls
| измерь свой пульс
|
| Il se cale sur le temps
| Он останавливается вовремя
|
| Tu l’as l’impression d'être
| Вы чувствуете, что вы
|
| Saoul mais tu n’as rien dans le sang
| Пьяный, но у тебя ничего нет в крови
|
| Tu aimes l’amour
| ты любишь любовь
|
| Et l’amour te le rend
| И любовь возвращает его тебе
|
| Tu tombes amoureux de toi
| Вы влюбляетесь в себя
|
| Et c’est ça qui est grand
| И это то, что здорово
|
| Pense un peu à toi
| Думай о себе
|
| Puis la prochaine étape
| Затем следующий шаг
|
| Sera de penser à moi
| Будет думать обо мне
|
| Tu aimes les autres mais tu ne t’aimes pas
| Ты любишь других, но не любишь себя
|
| Ce n’est pas de ta faute alors ne t’oublie pas
| Это не твоя вина, так что не забывай себя
|
| La musique
| Музыка
|
| C’est évident
| Это очевидно
|
| Te fait t’aimer
| Заставь тебя полюбить себя
|
| Seul comme un grand
| Один как взрослый
|
| Tes bras t’entourent
| Ваши руки окружают вас
|
| Mieux que personne d’autre
| Лучше, чем кто-либо другой
|
| Tu te fais l’amour
| Вы занимаетесь любовью с собой
|
| Mieux que personne d’autre
| Лучше, чем кто-либо другой
|
| La musique
| Музыка
|
| C’est évident
| Это очевидно
|
| Te fait t’aimer
| Заставь тебя полюбить себя
|
| Seul comme un grand
| Один как взрослый
|
| Tes bras t’entourent
| Ваши руки окружают вас
|
| Mieux que personne d’autre
| Лучше, чем кто-либо другой
|
| Tu te fais l’amour
| Вы занимаетесь любовью с собой
|
| Mieux que personne d’autre
| Лучше, чем кто-либо другой
|
| La Musique
| Музыка
|
| Ne te laissera pas le choix
| Не даст вам выбора
|
| Elle te fera trembler
| Она заставит тебя дрожать
|
| Avec ses accords à dix doigts
| Своими десятипальцевыми аккордами
|
| Les frissons t’envahissent
| Дрожь вторгается в тебя
|
| En commençant par les bras
| Начиная с оружия
|
| Et quand ton plexus est touché
| И когда ваше сплетение поражено
|
| Tu tombes amoureux de toi | Вы влюбляетесь в себя |