Перевод текста песни Le Matin - Yann Tiersen

Le Matin - Yann Tiersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Matin, исполнителя - Yann Tiersen. Песня из альбома Les Retrouvailles, в жанре Иностранный рок
Дата выпуска: 19.05.2005
Лейбл звукозаписи: Parlophone, Warner Music France
Язык песни: Французский

Le Matin

(оригинал)
Il pleuvait fort sur la grand-route
Ell' cheminait sans parapluie
J’en avais un, vol, sans doute
Le matin mme un ami
Courant alors sa rescousse
Je lui propose un peu d’abri
En schant l’eau de sa frimousse
D’un air trs doux, ell' m’a dit «oui "
Un p’tit coin d’parapluie
Contre un coin d’paradis
Elle avait quelque chos' d’un ange
Un p’tit coin d’paradis
Contre un coin d’parapluie
Je n’perdais pas au chang', pardi!
Chemin faisant, que ce fut tendre
D’ouare deux le chant joli
Que l’eau du ciel faisait entendre
Sur le toit de mon parapluie!
J’aurais voulu, comme au dluge
Voir sans arrt tomber la pluie
Pour la garder, sous mon refuge
Quarante jours, quarante nuits
Mais btement, mme en orage
Les routes vont vers des pays
Bientt le sien fit un barrage
l’horizon de ma folie!
Il a fallu qu’elle me quitte
Aprs m’avoir dit grand merci
Et je l’ai vu', toute petite
Partir gaiement vers mon oubli

утром

(перевод)
На шоссе шел сильный дождь
Она шла без зонта
У меня был один, кража, без сомнения
Утром даже друг
Затем бежит к нему на помощь
Я предлагаю ей приют
Сушка воды с ее лица
С очень милым видом она сказала мне "да"
Маленький угол зонтика
Против уголка рая
В ней было что-то от ангела
Маленький уголок рая
Против угла зонтика
Я не проиграл в чанге, конечно!
По дороге было нежно
D'ouare deux le chant jolie
Что вода небес заставила услышать
На крыше мой зонт!
Я хотел бы, как на dluge
Смотрите, как дождь продолжает падать
Чтобы держать ее под моим прибежищем
Сорок дней, сорок ночей
Но по глупости даже в бурю
Дороги ведут в страны
Вскоре он сделал заграждение
горизонт моего безумия!
Она должна была оставить меня
После того, как сказал спасибо
И я увидел ее, очень маленькую
Иди весело к моему забвению
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Les jours tristes (Instrumental) 2001
Summer 78 ft. Claire Pichet 2003
A quai 2001
Le Jour D'avant 2001
La Dispute 2013
Summer 78 (instrumental) 2003
Les Jours Tristes 2001
Ode to a Friend ft. Shannon Wright 2005
Soir De Fête 2012
Monochrome ft. Dominique A 2013
Plus D'hiver ft. Jane Birkin 2005
Kala ft. Elizabeth Fraser 2005
Good Bye Lenin 2003
No Mercy for She ft. Shannon Wright 2005
Mother Will Die 2003
Le Quartier 2013
La Rupture ft. Claire Pichet 2013
A Secret Place ft. Stuart A. Staples 2005
Mary ft. Elizabeth Fraser 2005
Dragon Fly ft. Shannon Wright 2005

Тексты песен исполнителя: Yann Tiersen