Перевод текста песни Le Matin - Yann Tiersen

Le Matin - Yann Tiersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Le Matin , исполнителя -Yann Tiersen
Песня из альбома: Les Retrouvailles
В жанре:Иностранный рок
Дата выпуска:19.05.2005
Язык песни:Французский
Лейбл звукозаписи:Parlophone, Warner Music France

Выберите на какой язык перевести:

Le Matin (оригинал)утром (перевод)
Il pleuvait fort sur la grand-route На шоссе шел сильный дождь
Ell' cheminait sans parapluie Она шла без зонта
J’en avais un, vol, sans doute У меня был один, кража, без сомнения
Le matin mme un ami Утром даже друг
Courant alors sa rescousse Затем бежит к нему на помощь
Je lui propose un peu d’abri Я предлагаю ей приют
En schant l’eau de sa frimousse Сушка воды с ее лица
D’un air trs doux, ell' m’a dit «oui " С очень милым видом она сказала мне "да"
Un p’tit coin d’parapluie Маленький угол зонтика
Contre un coin d’paradis Против уголка рая
Elle avait quelque chos' d’un ange В ней было что-то от ангела
Un p’tit coin d’paradis Маленький уголок рая
Contre un coin d’parapluie Против угла зонтика
Je n’perdais pas au chang', pardi! Я не проиграл в чанге, конечно!
Chemin faisant, que ce fut tendre По дороге было нежно
D’ouare deux le chant joli D'ouare deux le chant jolie
Que l’eau du ciel faisait entendre Что вода небес заставила услышать
Sur le toit de mon parapluie! На крыше мой зонт!
J’aurais voulu, comme au dluge Я хотел бы, как на dluge
Voir sans arrt tomber la pluie Смотрите, как дождь продолжает падать
Pour la garder, sous mon refuge Чтобы держать ее под моим прибежищем
Quarante jours, quarante nuits Сорок дней, сорок ночей
Mais btement, mme en orage Но по глупости даже в бурю
Les routes vont vers des pays Дороги ведут в страны
Bientt le sien fit un barrage Вскоре он сделал заграждение
l’horizon de ma folie! горизонт моего безумия!
Il a fallu qu’elle me quitte Она должна была оставить меня
Aprs m’avoir dit grand merci После того, как сказал спасибо
Et je l’ai vu', toute petite И я увидел ее, очень маленькую
Partir gaiement vers mon oubliИди весело к моему забвению
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: