Перевод текста песни Chapter 19 - Yann Tiersen

Chapter 19 - Yann Tiersen
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Chapter 19, исполнителя - Yann Tiersen.
Дата выпуска: 11.10.2010
Язык песни: Английский

Chapter 19

(оригинал)
To live outside the pale
Is to wither and die
Beyond the pale there are only
Dressed up cavaders
They are wound up each day
Like alarm clocks
They perform like seal
They die like box office receipts
But in the seething honey comb
There is a growth as of plants
An animal warmth
Almost suffocating
A vitality which accrues
From rubbing and glueing together
A hope which is physical
As well as spiritual
A contamination which
Is dangerous but salutary
Small souls perhaps
Burning like tapers
But burning steadily
And capable of throwing
Portenous shadows on the walls
Which hem them in
All goes round and round
Creaking, wobbling, lumbering
Whipmering some-tunes
But round and round and round
Then, if you become very still
Standind on a stoop for instance
And carefully think no thoughts
A myopic, bestial clarity besets your vision
There is a wheel
There are spokes
And there is a hub
And in the center of the hub
There is
Exactly nothing

Глава 19

(перевод)
Жить за чертой
Увядать и умирать
За пределами бледности есть только
Одетые кавадеры
Они заводятся каждый день
Как будильники
Они работают как печать
Они умирают, как кассовые сборы
Но в бурлящем сотах
Идет рост, как у растений
Животное тепло
Почти задыхаясь
Жизнеспособность, которая накапливается
От трения и склеивания
Физическая надежда
А также духовное
Загрязнение, которое
Опасно, но полезно
Возможно, маленькие души
Сжигание, как свечи
Но постоянно горит
И способный бросать
Зловещие тени на стенах
Которые подшивают их
Все идет кругом
Скрип, шатание, грохот
Whipmering некоторые мелодии
Но по кругу и по кругу
Затем, если вы станете очень неподвижным
Например, встать на крыльцо
И тщательно не думай мысли
Близорукая, звериная ясность окружает ваше зрение
Есть колесо
Есть спицы
И есть концентратор
И в центре ступицы
Там есть
Ровно ничего
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Le Matin 2005
Les jours tristes (Instrumental) 2001
Summer 78 ft. Claire Pichet 2003
Le Jour D'avant 2001
A quai 2001
Summer 78 (instrumental) 2003
La Dispute 2013
Ode to a Friend ft. Shannon Wright 2005
Les Jours Tristes 2001
Monochrome ft. Dominique A 2013
Soir De Fête 2012
Kala ft. Elizabeth Fraser 2005
Good Bye Lenin 2003
No Mercy for She ft. Shannon Wright 2005
Plus D'hiver ft. Jane Birkin 2005
Mother Will Die 2003
Callous Sun ft. Shannon Wright 2005
Le Quartier 2013
Mary ft. Elizabeth Fraser 2005
La Rupture ft. Claire Pichet 2013

Тексты песен исполнителя: Yann Tiersen