| Lachlom (оригинал) | Лаклом (перевод) |
|---|---|
| I wanted wings | я хотел крылья |
| To the horizon meanwhile | Тем временем к горизонту |
| I wanted to approach | Я хотел подойти |
| The other side of the rainbow | Другая сторона радуги |
| Let him dream, human being | Пусть мечтает, человек |
| He needs to dream | Ему нужно мечтать |
| Let him breathe, human being | Дай ему вздохнуть, человек |
| Asking to breathe | Просят дышать |
| I have sadness and suddenly | у меня грусть и вдруг |
| I want to sail on the water | Я хочу плыть по воде |
| I have magic and suddenly | У меня есть магия, и вдруг |
| I want to fly to the sky | Я хочу летать в небо |
| I have time | У меня есть время |
| To look and dream | Смотреть и мечтать |
| Upon the day, the other day | В тот день, на днях |
| And the day after tomorrow | И послезавтра |
| I wanted to touch | Я хотел коснуться |
| Our bliss | Наше счастье |
| I wanted to know | Я хотел знать |
| Where we came from | Откуда мы пришли |
| Let her laugh, human being | Пусть она смеется, человек |
| She needs to laugh | Ей нужно смеяться |
| Let her see your heart | Позвольте ей увидеть ваше сердце |
| It wants to live | Оно хочет жить |
