| Attendre que le ciel nous tombe dessus
| В ожидании, когда небо упадет на нас
|
| Que les anges ne nous parlent plus
| Пусть ангелы больше не говорят с нами
|
| Puis un jour on se dit
| Затем однажды мы говорим
|
| Le soleil s’est enfui
| Солнце ушло
|
| Attendre que le ciel nous sombre dessus
| В ожидании, когда небо потемнеет над нами.
|
| Qu’on devienne triste et aigri
| Станем грустными и озлобленными
|
| Puis un jour on ne vit
| Тогда однажды мы не живем
|
| Qu'à travers la nuit
| Что через ночь
|
| Là sur cette terre hostile
| Там, на этой враждебной земле
|
| Va t’on pouvoir grandir, si fragiles
| Сможем ли мы расти, такие хрупкие
|
| Quand le coeur est blessé
| Когда сердце болит
|
| Moi je veux vivre sans regrets
| Я хочу жить без сожалений
|
| Avant de m’effacer
| Прежде чем я исчезну
|
| Attendre que le ciel nous tombe dessus
| В ожидании, когда небо упадет на нас
|
| Pour comprendre qu’on a tout fait
| Чтобы понять, что мы сделали все
|
| Se mentir, se cacher
| лгать, прятаться
|
| Si longtemps j’ai cherché
| Так долго я искал
|
| Apprendre qu’elles sont réelles,
| Узнай, что они настоящие,
|
| Ces choses invisibles
| Эти невидимые вещи
|
| Le silence, ne nous parle plus
| Тише, не говори с нами больше
|
| Puis un jour on se dit
| Затем однажды мы говорим
|
| Qu’on n’a pas vraiment vécu
| Что мы на самом деле не жили
|
| Et le temps qu’il nous reste n’attend pas
| И время, которое у нас осталось, не ждет
|
| Et tant que je respire je reste là
| И пока я дышу, я остаюсь там
|
| Alors viens, on y va
| Так что давай пойдем
|
| Mais relève toi, moi j’y crois
| Но вставай, я верю в это
|
| Tout cette peine ne te servira pas
| Вся эта боль не поможет тебе
|
| Si on sortait dehors, même si j’ai tort
| Давай выйдем на улицу, даже если я ошибаюсь
|
| J’ose suivre ma voie | Я осмеливаюсь идти своим путем |