| Two shots for me and fucking Jesus himself
| Два выстрела для меня и трахать самого Иисуса
|
| Who the fuck signed the petition giving Jesus the belt?
| Кто, черт возьми, подписал петицию о присвоении Иисусу пояса?
|
| Tie it around his neck and get to fucking buckling up
| Завяжи ему на шее и давай, блядь, пристегиваться
|
| For every moment I counted on him, I’m fucking him up
| В каждый момент, когда я рассчитывал на него, я его трахаю
|
| Torture victims are due to scriptures, it’s written as such
| Жертвы пыток связаны с Священными Писаниями, так написано
|
| So every moment my uncle suffered was planned in the cut
| Так что каждый момент, когда страдал мой дядя, был запланирован в кадре.
|
| Cut his tongue out and hammered fucking nails in his skull
| Вырезал ему язык и забил чертовы гвозди в череп
|
| Couldn’t see what Jesus planned, my vision is dull, and so
| Не мог видеть, что запланировал Иисус, мое зрение уныло, и поэтому
|
| If there’s a fucking God, I wanna slit his fucking throat
| Если есть гребаный Бог, я хочу перерезать ему гребаную глотку
|
| And feed his organs to the children
| И кормить его органы детям
|
| And, shower solutions to the black and the white
| И душевые решения для черного и белого
|
| And, endless indulgence to the youth in the night
| И бесконечная снисходительность к юноше в ночи
|
| Cold scripture all use to be causing a rut
| Холодные писания все привыкли вызывать колею
|
| Drowning women and many children and pillaging trust
| Тонущие женщины и много детей и грабёж доверия
|
| Just a man who murdered many in sake of himself
| Просто человек, убивший многих ради себя
|
| He just replaced you, you are just a book on his shelf
| Он просто заменил тебя, ты просто книга на его полке
|
| Slow dancing with the devil and in a burnin' room
| Медленные танцы с дьяволом и в горящей комнате
|
| Two steppin' ahead, until they lock me in a tomb
| Два шага вперед, пока они не запрут меня в могиле
|
| Been doomed since they pulled us out the womb
| Были обречены с тех пор, как нас вытащили из чрева
|
| Satan preyin' on me, she be throwin' souls inside the wombs
| Сатана охотится на меня, она бросает души в утробы
|
| Life shoulda eat you up, spit you out, beat you up
| Жизнь должна съесть тебя, выплюнуть, избить
|
| But bitch, the door don’t stay enough, don’t think I see enough
| Но сука, дверь не остается достаточно, не думаю, что я вижу достаточно
|
| Baby, I see too much, baby, I can’t call it
| Детка, я слишком много вижу, детка, я не могу это назвать
|
| I need my soul in these bars like a alcoholic
| Мне нужна моя душа в этих барах, как алкоголику
|
| I can’t trust nobody, I put that on mind, soul, and my whole body
| Я никому не могу доверять, я положил это на ум, душу и все свое тело
|
| I see demons and there’s nothin' they don’t know 'bout me
| Я вижу демонов, и они ничего обо мне не знают
|
| No matter I try to hide, they gon' find me
| Как бы я ни пытался спрятаться, меня найдут
|
| So now I never run from it, 'cause I come from it
| Так что теперь я никогда не убегаю от этого, потому что я из него
|
| I never lied, Devil’s eyes in the beast’s stomach
| Я никогда не лгал, глаза дьявола в животе зверя
|
| I look the Devil in the eyes, I could see she bluffin'
| Я смотрю Дьяволу в глаза, я вижу, что она блефует.
|
| I pull the red dress to the side, tell her keep comin', keep comin'
| Я оттягиваю красное платье в сторону, говорю ей, продолжай идти, продолжай идти
|
| I just found out family and enemies could be different
| Я только что узнал, что семья и враги могут быть разными
|
| I was steppin' over syringes that’s in my kitchen
| Я переступал через шприцы, которые у меня на кухне
|
| After momma died, I couldn’t go to the bathroom
| После того, как мама умерла, я не мог пойти в ванную
|
| Without gettin' some second-hand Hell with how I’m pissin'
| Без какого-то подержанного ада с тем, как я писаю
|
| This is just me paintin' a picture of what I live with
| Это просто я рисую картину того, с чем я живу
|
| What you know about comin' home to your shit missin'?
| Что ты знаешь о возвращении домой к твоему дерьму?
|
| And findin' out the niggas that helped you look for it had did it?
| И выяснили, что это сделали ниггеры, которые помогали вам его искать?
|
| This is just me paintin' addiction
| Это просто моя зависимость от рисования
|
| These niggas took methamphetamine, ketamine, edibles, and a bean
| Эти ниггеры взяли метамфетамин, кетамин, съестное и бобы
|
| Niggas stole my denim jeans, them the thieves, DVDs, literally anything
| Ниггеры украли мои джинсовые джинсы, воры, DVD, буквально что угодно.
|
| Food I bought anything from the vending machine
| Еда Я купил что-нибудь в торговом автомате
|
| Credit card crack any door, like janitor keys
| Кредитная карта взламывает любую дверь, как ключи дворника
|
| Niggas even took credit for the man I would be
| Ниггеры даже взяли на себя ответственность за человека, которым я буду
|
| And if I let 'em he would probably take twenty percent, managing fee
| И если я позволю им, он, вероятно, возьмет двадцать процентов, плата за управление
|
| I’m so scared of my genes, I considered celibacy
| Я так боюсь своих генов, что подумывал о безбрачии
|
| Afraid I would ruin my seeds, like Adam and Eve
| Боюсь, что испорчу свои семена, как Адам и Ева.
|
| I got blood on the fuckin' leaves of my family tree
| У меня кровь на гребаных листьях моего генеалогического древа
|
| Just give me one damn minute, this shit is hard for me
| Просто дай мне чертову минуту, это дерьмо тяжело для меня.
|
| I lost my whole damn momma, I lost a part of me
| Я потерял всю свою чертову маму, я потерял часть себя
|
| She lost her whole damn life from systems of poverty
| Она потеряла всю свою чертову жизнь из-за системы бедности
|
| Grew up with Crown fried chicken cloggin' my arteries
| Вырос с жареной курицей Crown, забивающей мои артерии
|
| Increase in robberies, police and bullets that I bob and weave
| Увеличение грабежей, полиции и пуль, которые я качаю и плету
|
| It was nonstop for me, no one was stoppin' me
| Для меня это было без остановок, меня никто не останавливал
|
| Either fulfill myself or be a self-fulfilling' prophecy
| Либо реализовать себя, либо быть самоисполняющимся пророчеством
|
| This just how I introduce myself, talk to me
| Вот как я представляюсь, поговори со мной.
|
| Kemba | Кемба |