Перевод текста песни No Woman No Cry - Xavier Rudd

No Woman No Cry - Xavier Rudd
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни No Woman No Cry, исполнителя - Xavier Rudd. Песня из альбома Solace, в жанре Иностранная авторская песня
Дата выпуска: 27.03.2004
Лейбл звукозаписи: Salt.X
Язык песни: Английский

No Woman No Cry

(оригинал)
No, woman, no cry.
No, woman, no cry.
No, woman, no cry.
No, woman, no cry.
'Cause—'cause—'cause I remember when a we used to sit
In a government yard in Trenchtown,
Ob—observing the hypocrites.
Yeah!
Mingle with the good people we meet.
Yeah!
Good friends we have.
Oh.
Good friends we have lost along the way.
Yeah!
In this great future you can't forget your past.
So dry your tears, I say.
Yeah.
No, woman, no cry.
No, woman, no cry.
Eh, yeah!
A little darlin', don't shed no tears.
No, woman, no cry.
Eh!
Said—said—said I remember when we used to sit
In the government yard in Trenchtown.
Yeah.
And then Georgie would make the fire lights,
I say, log wood burnin' through the nights.
Yeah!
Then we would cook cornmeal porridge,
I say, of which I'll share with you.
Yeah!
My feet is my only carriage
And so I've got to push on through.
But while I'm gone,
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right-a!
Everything's gonna be all right!
Everything's gonna be all right, yeah!
Everything's gonna be all right!
So, no, woman, no cry.
No, woman, no cry.
I say, oh, little—oh, little darlin', don't shed no tears.
No, woman, no cry.
Eh.
No, woman—no, woman—no, woman, no cry.
No, woman, no cry.
One more time I got to say,
Oh, little-little darlin', please don't shed no tears.
No, woman, no cry.

нет, женщина, не плачь

(перевод)
Нет женщины, нет плача.
Нет женщины, нет плача.
Нет женщины, нет плача.
Нет женщины, нет плача.
Потому что, потому что я помню, когда мы сидели
На правительственном дворе в Тренчтауне,
Обь – наблюдение за лицемерами.
Ага!
Общайтесь с хорошими людьми, которых мы встречаем.
Ага!
Хорошие друзья у нас есть.
Ой.
Хорошие друзья, которых мы потеряли на этом пути.
Ага!
В этом великом будущем вы не можете забыть свое прошлое.
Так что вытри слезы, говорю я.
Ага.
Нет женщины, нет плача.
Нет женщины, нет плача.
Э, да!
Маленькая дорогая, не проливай слез.
Нет женщины, нет плача.
Эх!
Сказал-сказал-сказал, я помню, когда мы сидели
Во дворе правительства в Тренчтауне.
Ага.
А потом Джорджи разжигала костер,
Я говорю, дрова горят по ночам.
Ага!
Потом сварим кашу из кукурузной муки,
Я говорю, о чем я поделюсь с вами.
Ага!
Мои ноги - моя единственная повозка
И поэтому я должен продвигаться вперед.
Но пока меня нет,
Все будет хорошо!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо, да!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо-а!
Все будет хорошо!
Все будет хорошо, да!
Все будет хорошо!
Так что нет, женщина, не плачь.
Нет женщины, нет плача.
Я говорю: ах, малышка, ах, милочка, не лей слез.
Нет женщины, нет плача.
Эх.
Нет, женщина, нет, женщина, нет, женщина, не плачь.
Нет женщины, нет плача.
Еще раз я должен сказать,
О, маленькая-маленькая дорогая, пожалуйста, не лей слез.
Нет женщины, нет плача.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Spirit Bird 2012
Fortune Teller 2004
Follow The Sun 2012
We Deserve To Dream 2021
The Letter 2004
Stoney Creek 2021
Soften The Blow 2010
Breeze 2010
Creating A Dream 2012
Butterfly 2012
Follow The Sun (Blackbox Radio) ft. Xavier Rudd
Comfortable In My Skin 2012
Lioness Eye 2012
Bow Down 2012
Mystery Angel 2012
Mother ft. Xavier Rudd, Tubby Love 2014
Paper Thin 2012
Come Let Go 2006
Messages 2004
Full Circle 2012

Тексты песен исполнителя: Xavier Rudd