| I sit at my window
| я сижу у своего окна
|
| With everything I’ve done
| Со всем, что я сделал
|
| Doors that I’ve opened
| Двери, которые я открыл
|
| The webs that i’ve spun
| Сети, которые я сплел
|
| And the candle beside me
| И свеча рядом со мной
|
| it burns to the left
| он горит слева
|
| and the rain on the clay
| и дождь на глине
|
| sends the lizard to it’s nest
| отправляет ящерицу в гнездо
|
| will there be a time
| будет ли время
|
| when i’ll hold you again
| когда я снова обниму тебя
|
| With my arms spread out
| Раскинув руки
|
| My chest you’ll rest
| Моя грудь, ты отдохнешь
|
| And I’ll write you a letter
| И я напишу тебе письмо
|
| With everything I know
| Со всем, что я знаю
|
| 'bout the weight of the world
| о весе мира
|
| And the way things could go
| И как все могло пойти
|
| So live up my friend
| Так что живи, мой друг
|
| Step back again
| Шаг назад снова
|
| For somethings will be given
| За что-то будет дано
|
| For some you’ll have to bend
| Для некоторых вам придется наклониться
|
| You' ll have to bend my friend
| Тебе придется согнуть моего друга
|
| To hold on to this
| Держаться за это
|
| For somethings will come easy
| Для чего-то будет легко
|
| And some will be a test
| И некоторые из них будут испытанием
|
| (You'll have to bend)
| (Вам придется наклониться)
|
| Now the ocean connects me
| Теперь океан соединяет меня
|
| To everything i know
| Ко всему, что я знаю
|
| I’m mellowing my mind
| Я смягчаю свой разум
|
| So my heart, it can call
| Так что мое сердце может звонить
|
| With these trees as my witness
| С этими деревьями в качестве моего свидетеля
|
| I’ll slice up some fruit
| я нарежу немного фруктов
|
| And each to their peacefull
| И каждый к своему мирному
|
| good intentions and truth
| благие намерения и правда
|
| There will be a time
| Будет время
|
| when i’ll hold you again
| когда я снова обниму тебя
|
| With my arms spread out
| Раскинув руки
|
| I will dive right in
| Я нырну прямо в
|
| So now here is your letter
| Итак, вот ваше письмо
|
| With everything I know
| Со всем, что я знаю
|
| 'Bout the weight of the world
| О весе мира
|
| And the way things could go
| И как все могло пойти
|
| So live up my friend
| Так что живи, мой друг
|
| Step back again
| Шаг назад снова
|
| For somethings will be given
| За что-то будет дано
|
| For some you’ll have to bend
| Для некоторых вам придется наклониться
|
| You’ll have to bend my friend
| Тебе придется согнуть моего друга
|
| To hold on to this
| Держаться за это
|
| For somethings will come easy
| Для чего-то будет легко
|
| And some will be a test
| И некоторые из них будут испытанием
|
| You’ll have to bend
| Вам придется наклониться
|
| Now the ocean connects me
| Теперь океан соединяет меня
|
| To everything I know
| Ко всему, что я знаю
|
| I’m mellowing my mind
| Я смягчаю свой разум
|
| So my heart, it can call
| Так что мое сердце может звонить
|
| With these trees as my witness
| С этими деревьями в качестве моего свидетеля
|
| I’ll slice up some fruit
| я нарежу немного фруктов
|
| And each to their peacefull
| И каждый к своему мирному
|
| good intentions and truth
| благие намерения и правда
|
| There will be a time
| Будет время
|
| When i’ll hold you again
| Когда я снова обниму тебя
|
| With my arms spread out
| Раскинув руки
|
| I will dive right in
| Я нырну прямо в
|
| So now here is your letter
| Итак, вот ваше письмо
|
| With everything I know
| Со всем, что я знаю
|
| 'bout the weight of the world
| о весе мира
|
| And the way things could go | И как все могло пойти |