| Baby, the wind is blowin' | Дорогая, ветер играет прядями ночи, |
| So rest your weary head here on my knee | Опусти свою утомлённую голову мне на колени — как шёлк на траву, |
| There’s no way we’re getting on the ocean | Сегодня небо не пустит нас к океанской синеве, |
| So fuck everything else and let’s just be | Пусть гибнет мир — останемся ветром и дыханьем друг для друга. |
| Indi pup well she just found a chicken | Инди-пес, шалунья, раздобыла пернатую добычу в колючем кусте, |
| And we found us sweet place to rest our feet | А нам судьба дала гнёздышко — под скалой, где ступни отдыхают от пути. |
| With honeybird there ain’t nothin' missin' | С медовой птицей в ветвях не иссякло ни счастье, ни свет, ни покой, |
| Hazel eyes, the most beautiful red I’ve seen | Карие глаза — в них тлеет такой алый, что закат тускнеет рядом с тобой. |
| This is home | Вот он — дом. |
| Home | Дом. |
| Spendin' time here in these islands | Тратим часы, как жемчуг, на этих уединённых островах, |
| It seems the whole wide world has gone crazy | Пока вселенная сходит с ума, как штормовое море в разгар бурь. |
| So take my hand, let’s walk this together | Возьми мою ладонь — и шаг за шагом пройдем этот путь вдвоём, |
| Teach our little man the best we see | Учим нашего мальчика тому, что в мире есть светлое и чистое. |
| Coz baby, the wind is blowing | Ведь, милая, ветер вновь зовёт сквозь ветви и сумерки, |
| And there ain’t no other place I’d rather be | И нет иного края, где бы я стал искать приют для души. |
| And the wind owes me nothing | Ветер мне не должен ни имени, ни памяти — |
| But it’s blown me here with you | Но он пригнал меня к тебе, как рыбак — лодку к родному заливу. |
| And it can blow until it’s through | Пусть он свищет до срока — унесёт всё, кроме нас, |
| Coz baby, the wind is blowing | Ведь, милая, ветер играет — |
| And there ain’t no other place I’d rather be | И нет на земле приюта, милее твоих рук. |
| This is home | Вот он — дом. |
| Home | Дом. |