| Streets full of people
| Улицы, полные людей
|
| With trinkets to share
| С безделушками, чтобы поделиться
|
| Offering them up for folks in despair
| Предлагая их людям в отчаянии
|
| Yandi and crystals and oils for growth
| Yandi и кристаллы и масла для роста
|
| Of spirit and body and mind as we go
| Духа, тела и ума, когда мы идем
|
| Emphasis placed on the body and mind
| Акцент на тело и разум
|
| The heart os often somewhere behind
| Сердце часто где-то позади
|
| Strange
| Странный
|
| Tiny little bones of the innocent child
| Крошечные косточки невинного ребенка
|
| Lookin up at me with the saddest of eyes
| Посмотри на меня самыми грустными глазами
|
| Is her innocence in tact?
| Ее невиновность в такте?
|
| Or has it been stained?
| Или он был испачкан?
|
| Has the creature that feeds her taken it away
| Существо, которое ее кормит, забрало ее?
|
| Strange
| Странный
|
| So sad it’s strange
| Так грустно, что это странно
|
| I recognize my health
| Я признаю свое здоровье
|
| Things i have been dealt
| Вещи, с которыми я столкнулся
|
| Places that i have roamed
| Места, которые я бродил
|
| Feelings i’ve had
| Чувства, которые у меня были
|
| Things that i know
| Вещи, которые я знаю
|
| Home, my home
| Дом, мой дом
|
| Home, my home
| Дом, мой дом
|
| Home, i’m home
| Домой, я дома
|
| Running through the bush
| Бег через куст
|
| And all of the trees
| И все деревья
|
| Moving in time with my capable speed
| Двигаюсь во времени с моей способной скоростью
|
| Skippy ants claw
| Коготь муравья Скиппи
|
| At the edge of the bowl
| На краю чаши
|
| Of the shell of an egg
| Из скорлупы яйца
|
| Of bird long since gone
| Птицы давно нет
|
| Maybe it rose up
| Может быть, он поднялся
|
| To spread it’s new wings
| Чтобы расправить новые крылья
|
| Or maybe it nourished
| Или, может быть, это питало
|
| A stronger sibling
| более сильный брат
|
| Strange
| Странный
|
| Places we roam
| Места, где мы бродим
|
| And people we meet
| И люди, которых мы встречаем
|
| Some connections are strong
| Некоторые связи сильны
|
| And some of them are weak
| И некоторые из них слабые
|
| 1 or 2 or 3 or 4
| 1 или 2 или 3 или 4
|
| Or maybe 5 or 6 or more
| Или, может быть, 5 или 6 или больше
|
| Strong as the roots
| Сильный, как корни
|
| Of a big old gum tree
| Из большого старого эвкалипта
|
| And we’ll carry them through
| И мы проведем их через
|
| To the next life we see
| В следующую жизнь мы видим
|
| Strange
| Странный
|
| So beautifully strange
| Так красиво странно
|
| Recognize my health
| Признай мое здоровье
|
| Things that i have been dealt
| Вещи, которые я имел дело
|
| Places that i have roamed
| Места, которые я бродил
|
| Feelings i’ve had
| Чувства, которые у меня были
|
| Things that i know
| Вещи, которые я знаю
|
| Home, my home
| Дом, мой дом
|
| Home, my home
| Дом, мой дом
|
| Home, i’m home | Домой, я дома |