| All aboard
| Все на борт
|
| Carnival train
| Карнавальный поезд
|
| Nanana nanananana
| Нанана нанананана
|
| Nanananana nanananana
| Нанананана нанананана
|
| Get this party started, get this party started, get this party started
| Начни эту вечеринку, начни эту вечеринку, начни эту вечеринку
|
| Get this party started, this party started, this party started
| Начни эту вечеринку, начни эту вечеринку, начни эту вечеринку
|
| Gozate este carnaval
| Гозате на карнавале
|
| We gon turn this city to a West Indian carnival
| Мы собираемся превратить этот город в карнавал в Вест-Индии
|
| (party started, party started, party started, party started)
| (вечеринка началась, вечеринка началась, вечеринка началась, вечеринка началась)
|
| Where I’m from, the good die young
| Откуда я родом, хорошие умирают молодыми
|
| Any men I know they ain’t see the sun
| Все мужчины, которых я знаю, не видят солнца
|
| Sitting back, reminisce
| Сидя, вспоминай
|
| The carnival that’s where I got my first kiss
| Карнавал, где я получил свой первый поцелуй
|
| I got the juice
| я получил сок
|
| Get this party started, get this party started, get this party started
| Начни эту вечеринку, начни эту вечеринку, начни эту вечеринку
|
| (Estamos de carnaval)
| (Estamos de carnaval)
|
| Get this party started, this party started, this party started
| Начни эту вечеринку, начни эту вечеринку, начни эту вечеринку
|
| (Gozate este carnaval)
| (Гозате Эсте карнавал)
|
| We gon turn this city to a West Indian carnival
| Мы собираемся превратить этот город в карнавал в Вест-Индии
|
| (party started, party started, party started, party started)
| (вечеринка началась, вечеринка началась, вечеринка началась, вечеринка началась)
|
| La latina se reporta
| La latina se reporta
|
| Luciendo su falda corta
| Лучиендо су фальда корта
|
| De carnaval musica te transporta
| De carnaval musica te transporta
|
| La union de mi gente lo demás no importa
| La union de mi gente lo demás no importa
|
| Colombia en la casa …
| Колумбия en la casa …
|
| De todo lo malo no hay que llorar
| De todo lo malo no hay que llorar
|
| Así que a gozar…
| Así que a gozar…
|
| Mira como es caldo
| Мира в комо эс кальдо
|
| No me señales que no te señalo
| No me señales que no te señalo
|
| Deja que el ritmo te invada pa' todos los dolores
| Deja que el ritmo te invada pa' todos los dolores
|
| Te pongo la pomada
| Те понго ла помада
|
| Si los niños lo bailan no me digan nada
| Si los niños lo bailan no me digan nada
|
| Gozate este carnaval
| Гозате на карнавале
|
| Get this party started, get this party started, get this party started
| Начни эту вечеринку, начни эту вечеринку, начни эту вечеринку
|
| Get this party started, this party started, this party started
| Начни эту вечеринку, начни эту вечеринку, начни эту вечеринку
|
| Gozate este carnaval
| Гозате на карнавале
|
| We gon turn this city to a West Indian carnival
| Мы собираемся превратить этот город в карнавал в Вест-Индии
|
| (party started, party started, party started, party started)
| (вечеринка началась, вечеринка началась, вечеринка началась, вечеринка началась)
|
| Hey gyal
| Эй дьяль
|
| Shaking to the bongo drums
| Встряхивание барабанов бонго
|
| Somebody give me too much rum
| Кто-нибудь, дайте мне слишком много рома
|
| Get this party started, get this party started, get this party started
| Начни эту вечеринку, начни эту вечеринку, начни эту вечеринку
|
| (empezamos el carnaval)
| (empezamos el carnaval)
|
| Get this party started, this party started, this party started
| Начни эту вечеринку, начни эту вечеринку, начни эту вечеринку
|
| (Gozate este carnaval)
| (Гозате Эсте карнавал)
|
| Get this party started, get this party started, get this party started
| Начни эту вечеринку, начни эту вечеринку, начни эту вечеринку
|
| (que comience la fiesta)
| (que comience la fiesta)
|
| Get this party started, this party started, this party started | Начни эту вечеринку, начни эту вечеринку, начни эту вечеринку |