| Pirouette of Hysterics (оригинал) | Пируэт истерики (перевод) |
|---|---|
| I’m licking my wounds | я зализываю раны |
| Picking at my scabs | Выбирая мои струпья |
| Digging deep | Копаем глубоко |
| Deeper and deeper into my skin | Все глубже и глубже в мою кожу |
| Anxious antics | Тревожные выходки |
| Bewildered and damned | Сбитый с толку и проклятый |
| Scars line my body from scratching this constant itch | Шрамы выстилают мое тело от царапин от этого постоянного зуда. |
| Devouring the truth | Пожирая правду |
| Swallowing my will | Проглатывание моей воли |
| A pirouette of hysterics | Пируэт истерики |
| I keep biting the inside of my lip in a nervous fit | Я продолжаю кусать внутреннюю часть губы в нервном припадке |
| Making myself bleed | Заставляю себя истекать кровью |
| The bitter taste of iron brings a wave of relief | Горький вкус железа приносит волну облегчения |
| Like gargling salt water to treat my pulled teeth | Как полоскание горла соленой водой, чтобы вылечить мои вырванные зубы |
| My face aging with each passing day | Мое лицо стареет с каждым днем |
| Eyes bruised black from my fights with sleep | Глаза синяки черные от моих боев со сном |
| Gnawing at my fingernails as my thoughts begin to seethe | Грызу ногти, когда мои мысли начинают бурлить |
| Anxious antics | Тревожные выходки |
| Bewildered and damned | Сбитый с толку и проклятый |
| Anxious antics | Тревожные выходки |
| Pirouette of hysterics | Пируэт истерики |
