| Abstraction (оригинал) | Абстракция (перевод) |
|---|---|
| Followed by fits of nicotine meandering through the night | Вслед за приступами никотина, блуждающими по ночам |
| Agitating the sores on the inside of my mouth | Возбуждение язв внутри рта |
| My throat’s itching to say something profound | Мое горло зудит, чтобы сказать что-то глубокое |
| The television’s projections light up this room | Проекции телевизора освещают эту комнату |
| Just the elusive glow | Просто неуловимое сияние |
| No explanation as to why it’s on but it’s comforting to pretend someone is there | Нет объяснений, почему он включен, но приятно притворяться, что кто-то там есть. |
| Objectifying the illusions portrayed on the screen | Объективация иллюзий, изображенных на экране |
| A paralyzing abstraction of nothingness | Парализующая абстракция небытия |
| My head swells and my eyes shrivel up as I lie awake yet fast asleep | Моя голова распухает, и мои глаза сморщиваются, когда я лежу без сна, но крепко сплю |
| Every minute is an hour and every hour a separate infinity | Каждая минута - час, а каждый час - отдельная бесконечность |
| The numbers change but the feeling stays | Цифры меняются, но ощущение остается |
