Перевод текста песни The End Scene - Wretch 32

The End Scene - Wretch 32
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни The End Scene , исполнителя -Wretch 32
Песня из альбома: Wretchrospective
В жанре:Рэп и хип-хоп
Дата выпуска:11.11.2012
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Renowned

Выберите на какой язык перевести:

The End Scene (оригинал)Финальная сцена (перевод)
Suicide, that ain’t the way to go Самоубийство, это не путь
But he was indecisive about a way to go Но он был нерешителен в отношении пути
He had everything from cribs to the latest clothes У него было все, от детских кроваток до последней одежды.
Plus he drove every whip that was made for road Плюс он водил каждый хлыст, который был сделан для дороги
He was a juggler, plus and old school smuggler Он был жонглером, а также контрабандистом старой школы.
He used to send the youts to get the food from Columbia Раньше он отправлял молодежь за едой из Колумбии.
Back and forth two north were his lavish thoughts Взад и вперед на два севера были его щедрые мысли
And that of course means Gs off your average call И это, конечно, означает, что ваш средний звонок будет снижен на G.
Putting on weight while he’s sat indoors Прибавляет в весе, пока сидит в помещении
Watching Scarface like he ain’t seen it Смотрю Лицо со шрамом, как будто он его не видел
Rewinding the last scene and while Перемотка последней сцены и пока
The last scene’s rewinding he’s daydreaming, woo Последняя сцена перематывается назад, он мечтает, ву
Thinking that that may be him Думая, что это может быть он
Cause he ain’t never watched his life and then ain’t seen his Потому что он никогда не смотрел свою жизнь, а потом не видел свою
And normally he hates these flicks И обычно он ненавидит эти фильмы
But there’s something in this that he relates to, I think Но есть что-то в этом, к чему он относится, я думаю
It must be the role or the clothes or the powder Это должна быть роль или одежда или порошок
In some scenes, the coded erode the power В некоторых сценах код подрывает силу
His reputation speaks for itself Его репутация говорит сама за себя
He ain’t speaking to you unless you speak for yourself Он не разговаривает с вами, если вы не говорите за себя
He fell out with his mum a few years back Он поссорился со своей мамой несколько лет назад
Just cuh she knows his little secret Просто она знает его маленький секрет
She’ll still die lonely if she keeps it Она все равно умрет в одиночестве, если сохранит это
Look, but she ain’t got nothing that she’ll miss Слушай, но у нее нет ничего, по чему она могла бы скучать.
But everyone makes mistakes Но все делают ошибки
But she can’t stand him or his selfish ways Но она терпеть не может его или его эгоистичные пути
And now she’s days from drinking herself away И теперь она в нескольких днях от того, чтобы напиться
Cuh it hurts that she lost her son Больно, что она потеряла сына
And in his words, «I ain’t got a mum» И по его словам, «у меня нет мамы»
But it is worse, cuh they’ve lost their love Но это хуже, потому что они потеряли свою любовь
And it is stern, it is not a front И это корма, это не фронт
Let’s go back to the start Давай вернемся к началу
Let’s go back to the start Давай вернемся к началу
Let’s go back to the start Давай вернемся к началу
Let’s go back to the start Давай вернемся к началу
He’s on his own with his cold heart Он один со своим холодным сердцем
Cuh it gets kinda cold in the winter Ну, зимой становится холодно
Him and his wife, they ain’t spoke since they split up Он и его жена, они не разговаривали с тех пор, как расстались.
Separated then got divorced Расстались потом развелись
She found out about his bit on the side Она узнала о его бите на стороне
And he couldn’t apologise cuh that’d be killing his pride И он не мог извиниться, потому что это убило бы его гордость
To tell the truth, he was living a lie По правде говоря, он жил во лжи
Cuh he said that he loved her but he didn’t trust her Ну, он сказал, что любит ее, но не доверяет ей
But he promised that he’d give it a try Но он пообещал, что попробует
Cuh she was there when he was penniless О, она была там, когда он был без гроша
He still thought she cheated but he never had the evidence Он все еще думал, что она изменяла, но у него никогда не было доказательств
Some nights wishing for intelligence Несколько ночей, желая разведки
Other times thinking 'bout the negligence В другой раз думаю о небрежности
But when the time was nice Но когда время было хорошим
They lived a crisp style, sipping on the finest wine Они жили ярко, потягивая лучшее вино
They never slipped while chilling with their diamond ice Они никогда не поскользнулись, охлаждаясь своим алмазным льдом
Watches cuh their time was priceless Часы, их время было бесценным
But watch this, when the time was violent Но посмотри на это, когда время было жестоким
He was into boxing, he was a silent fighter Он занимался боксом, он был тихим бойцом
But that was before he proposed Но это было до того, как он сделал предложение
But he pledged that he’d change Но он пообещал, что изменится
But only if they got married Но только если они поженятся
And he had a family of his own И у него была своя семья
I ain’t saying that I found the answer Я не говорю, что нашел ответ
But the rich brother didn’t die a father Но богатый брат не умер отцом
He’s fascinated with wanting what he couldn’t have Он очарован желанием того, чего он не мог бы иметь
Some would say he was stuck in his stubborn shell Кто-то сказал бы, что он застрял в своей упрямой оболочке
Cuh he was in love with his brother’s girl Ну, он был влюблен в девушку своего брата
And his brother’s like the quietest guy И его брат как самый тихий парень
I mean, Monday to Friday, 9 to 5 Я имею в виду, с понедельника по пятницу, с 9 до 5
And if he works overtime it’s to surprise his wife А если и работает сверхурочно, то чтобы жену удивить
Cuh he ain’t never had the girl of his dreams around У него никогда не было девушки его мечты
And he was married to the girl that he dreams about И он был женат на девушке, о которой мечтает
So he’d do anything to keep her Так что он сделает все, чтобы удержать ее
He’d rather be dead than have to leave her, he needs her Он скорее умрет, чем оставит ее, она ему нужна
He looks up to his big bro Он смотрит на своего старшего брата
But he don’t respect how he got rich though Но он не уважает, как он разбогател, хотя
You would think that he was envious or something Можно подумать, что он завидовал или что-то в этом роде
But I swear down, he never took a penny off his brother Но я клянусь, он никогда не брал ни копейки со своего брата
He’d rather work for it all Он предпочел бы работать для всего этого
He’s a genuine guy, he’s got his word and his balls Он настоящий парень, у него есть слово и яйца
But his girl was his fool Но его девушка была его дурой
Cuh he was back early with a little surprise Ну, он вернулся рано с небольшим сюрпризом
Two tickets, they were s’posed to visit Dubai Два билета, они должны были посетить Дубай
He ran straight in the room about to rip off his tie Он побежал прямо в комнату, собираясь сорвать галстук
And what he saw with his eyes made him wish he was blind И то, что он видел своими глазами, заставило его пожалеть, что он слеп
It was his lover and his brother Это был его любовник и его брат
Laying down, they were making love to one another Лежа, они занимались любовью друг с другом
Whoa, he dropped the tickets on the floor Вау, он уронил билеты на пол
Right by the knickers on the floor Прямо у трусиков на полу
He turned around, went downstairs Он развернулся, пошел вниз
He was kicking for the door Он пинал дверь
He’s tryna vanish, so he’s looking for his car keys Он пытается исчезнуть, поэтому ищет ключи от машины
He’s panicking, he can’t breathe Он в панике, он не может дышать
Finally he got in his car Наконец он сел в свою машину
And he drove to his mum’s, then he got in his yard И он поехал к своей маме, потом он попал во двор
He looked in his mum’s face and his mum cried Он посмотрел в лицо своей маме, и его мама заплакала
Cause she knew about her son’s wife’s one lie Потому что она знала о единственной лжи жены своего сына
First she said she didn’t have to tell him Сначала она сказала, что ей не нужно говорить ему
Then she said she didn’t know how to tell him Затем она сказала, что не знает, как сказать ему
Then they’re both bursting into tears, he was tryna figure outЗатем они оба расплакались, он пытался понять
Where he went wrong, he was searching through the years Где он ошибся, он искал сквозь годы
Till they couldn’t look each other in the eye Пока они не могли смотреть друг другу в глаза
Cuh from there on, he couldn’t see his mother in his life С тех пор он не мог видеть свою мать в своей жизни
Or his brother in his life Или его брат в его жизни
Or his lover in his life Или его возлюбленная в его жизни
Look, so he headed to his brother’s Смотри, так он направился к своему брату
Drowning, he was gonna leave in the flames Утонув, он собирался уйти в пламя
Tears in his eyes as he speeds through the lanes Слезы на глазах, когда он мчится по переулкам
They say love hurts, he was really feeling the pain Говорят, любовь причиняет боль, он действительно чувствовал боль
He goes in with his spare key Он входит со своим запасным ключом
Thinking what matters to his brother Думая о том, что важно для его брата
Looking in the mirror like he’s standing in the gutter Глядя в зеркало, как будто он стоит в канаве
Then his brother pulls up outside Затем его брат подъезжает снаружи
As he looks out the window, «come outside» Когда он смотрит в окно, «выходи наружу»
But he just wants to make him pay Но он просто хочет заставить его заплатить
So he pulls out the gun and begins to pray Поэтому он вытаскивает пистолет и начинает молиться
I can’t believe what he did that day Я не могу поверить, что он сделал в тот день
Suicide, that ain’t the way to go Самоубийство, это не путь
But he was indecisive about a way to go Но он был нерешителен в отношении пути
Suicide, that ain’t the way to go Самоубийство, это не путь
But he was indecisive about a way to go Но он был нерешителен в отношении пути
Let’s go back to the start Давай вернемся к началу
Didn’t realise the story ended back where it starts Не понимал, что история закончилась там, где она началась
Let’s go back to the start Давай вернемся к началу
Didn’t realise the story ended back where it starts Не понимал, что история закончилась там, где она началась
Let’s go back to the start Давай вернемся к началу
Didn’t realise the story ended back where it starts Не понимал, что история закончилась там, где она началась
Let’s go back to the start Давай вернемся к началу
Didn’t realise the story ended back where it starts Не понимал, что история закончилась там, где она началась
Our father, who art in heaven Отче наш, сущий на небесах
Hallowed be thy name Да святится имя Твое
Thy kingdom come Царство твое придет
Thy will be done Да будет воля Твоя
On Earth as it is in heaven На земле, как на небе
Forgive us our trespasses Прости нам наши прегрешения
And we forgive those И мы прощаем тех,
Who trespass against us Кто посягает на нас
Lead us not into temptation Не введи нас в искушение
But deliver us from evil Но избавь нас от лукавого
For yours is the kingdom Ибо твое королевство
The power and the glory Сила и слава
Forever and ever Отныне и навсегда
AmenАминь
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
2011
2017
2016
2012
Nightmares
ft. Sway, Wretch 32, Random Impulse
2014
2011
Soldier
ft. Wretch 32, Kyza Smirnoff, Orifice Vulgatron (Foreign Beggers)
2009
2010
All You
ft. G Frsh, Wretch 32
2015
2011
2019
Don't Go
ft. Josh Kumra
2011
2013
2013
2011
2017
2012
Alright With Me (Extended)
ft. Anne-Marie, PRGRSHN, Wretch 32 feat. Anne-Marie & PRGRSHN
2015
2019
2015